Desmontaje mando acelerador
Operando en el lado derecho de la motocicleta, quitar las 5
abrazaderas (T) y liberar el cable mando acelerador (A3). Liberar
el conector mando acelerador (A2) del sostén de fijación (Z) y
desconectarlo del tramo cableado principal (B1).
Aflojar el tornillo (S1) y quitar el grupo contrapeso (S), prestando
atención para que el casquillo de expansión (S2) quede sujeto al
tornillo (S1). Aflojar los 2 tornillos (A1) y extraer el mando acelerador
(A) del manillar (E). Desconectar el conector (U1) del conmutador (U).
Introducir y empujar la herramienta específica (cód. 88713.4967) en
el alojamiento (U2) del conmutador, hasta desbloquearlo. Extraer
el conmutador (U) del manillar (E).
Importante
Durante la extracción del conmutador (U), operar con cuidado y
prestar especial atención a no perder el clip de fijación (U3).
Desconectar el tapón (C) del conector (B2) del cableado principal,
como ilustra la figura.
9
スロットルコントロールの取り外し
車両の右側で作業します。5 本のクランプ (T) を取り外し、スロ
ットルコントロールケーブル (A3) を外します。 スロットルコン
トロールのコネクター (A2) を固定ブラケット (Z) から取り外
し、主要配線の分岐線 (B1) から外します。
スクリュー (S1) を緩め、カウンターウェイトユニット (S) を取
り外します。この時、膨張ブッシュ (S2) がスクリュー (S1) に
固定された状態を維持するよう注意してください。 2 本のスクリ
ュー (A1) を緩め、スロットルコントロール (A) をハンドルバー
(E) から引き抜きます。 コネクター (U1) をスイッチ (U) から
外します。 専用ツール (部品番号:88713.4967) をスイッチの所
定の位置 (U2) に挿入し、ブロックが解除されるまで押します。
スイッチ (U) をハンドルバー (E) から抜き取ります。
重要
スイッチ (U) を取り外す際、固定クリップ (U3) を紛失しないよ
う十分注意して作業をおこなってください。
枠内に示すように、主要配線のコネクター
(C) を外します。.
ISTR 856 / 01
(B2)
からキャップ