Atención
Realizar el ajuste de los 2 tornillos autorroscantes (3)
exclusivamente a mano, no utilizar un atornillador automático.
Para evitar deformaciones o daños de los 2 tornillos autorroscantes
(3) atornillar hasta el tope sin exagerar y sin forzar, respetando
escrupulosamente el par de apriete indicado.
Atención
Para los modelos XDiavel- XDiavel S se debe instalar el siguiente
kit, previa perforación del manillar, consultando las indicaciones en
las instrucciones del "kit montaje puños calefactados"
Pos.
Descripciòn
1
Mando acelerador calefactado derecho
2
Puño calefactado izquierdo
3
Tornillo AF
4
Abrazadera de goma
2
2
2
3
警告
2 本のセルフタッピングスクリュー (3) を締め付けます。この
時、自動締め付け器具などは使用せず、必ず手で締め付けてくだ
さい。 2 本のセルフタッピングスクリュー (3) が変形したり破損
したりするのを避けるために、必要以上に力をかけずに必ず指定
の締め付けトルクを厳守して奥まで締め付けてください。
警告
XDiavel - XDiavel S モデルについては、本キットを取り付ける前
にハンドルバーに穴あけ加工を行う必要があります。「ヒーテッ
ドグリップ取り付けキット」の取扱説明書を参照してください。
説明
右ヒーテッドスロットルコントロール
左ヒーテッドグリップ
AF スクリュー
ラバークランプ
ISTR 856 / 01
4
1