Bloc de propulsion
u Calibre de calage
MX50:P/N. 3C8-72250-0
MWX50:P/N. 353-72250-0
Ajustement de la hauteur d'engrenage (B) à pignon
i Calibre d'épaisseur
P/N. 353-72251-0
Mesure des écartements
o Kit de mesure du jeu d'entredents
MX50:P/N. 3C8-72234-1
Fixation du comparateur à cadran pour la mesure du jeu
d'entredents
p Kit de mesure du jeu d'entredents
MWX50:P/N. 3B7-72234-0
Mesure du jeu entre engrenage de marche avant (A) et à pignons
(B)
a Plaque de comparateur à cadran
P/N. 3B7-72729-0
Fixation du comparateur à cadran pour la mesure du jeu
d'entredents
s Pince de mesure du jeu d'entredents
P/N. 3B7-72720-0
Mesure du jeu d'entredents
d Kit de mesure du jeu d'entredents
MWX50:P/N. 3A3-72255-0
Mesure du jeu entre engrenage à pignons (B) et de marche arrière
(C)
2st 50D2 2011
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Unidad inferior
u Calibrador de laina
MX50:P/N. 3C8-72250-0
MWX50:P/N. 353-72250-0
Ajustar la altura del engranaje (B) de piñón
i Calibrador de espesor
P/N. 353-72251-0
Medir huecos
o Juego de herramientas de medición de huelgo
MX50:P/N. 3C8-72234-1
Utilizado para acoplar el comparador de cuadrante cuando se mide el
huelgo
p Juego de herramientas de medición de huelgo
MWX50:P/N. 3B7-72234-0
Medir el huelgo entre el engranaje de marcha (A) adelante y el
engranaje de (B) piñón
a Placa del comparador de cuadrante
P/N. 3B7-72729-0
Utilizado para acoplar el comparador de cuadrante cuando se mide el
huelgo
s Abrazadera de la herramienta de medición de huelgo
P/N. 3B7-72720-0
Medir el huelgo
S Juego de herramientas de medición de huelgo
MWX50:P/N. 3A3-72255-0
Medir el huelgo entre el engranaje (B) de piñón y el engranaje (C)
inverso
ES
6
6-5