Bloc de propulsion
10) Démontage du carter de pompe à eau
(Partie inférieure)
1.
Utiliser un tournevis à tête plate ou un enlève-joints pour ôter le
joint d'étanchéité à l'huile 1.
· Deux types de joints d'étanchéité à l'huile sont
utilisés. Noter qu'il y a une cale entre les joints.
· Attention de ne pas endommager la face du joint
d'étanchéité soumise à la presse.
11) Montage du carter de pompe à eau
(Partie inférieure)
Installer le joint d'étanchéité à l'huile 1 et la cale 2 à l'aide
1.
d'une presse adéquate 3 , puis exercer une pression
perpendiculaire.
· Appliquer de l'huile pour embase à la
circonférence du joint avant de poser le joint
d'étanchéité.
· Appliquer de la graisse OBM sur la lèvre de joint
d'étanchéité à l'huile.
OBM
OBM
OBM
GEAR
GEAR
GEAR
A Circonférence de la lèvre
2st 50D2 2011
All manuals and user guides at all-guides.com
F
Unidad inferior
10) Desmontaje de la caja de bombeo
11) Montaje de la caja de bombeo de
A Circunferencia del labio
de agua (Inferior)
1.
Para retirar el sello de lubricación, utilice un destornillador de
punta plana o el extractor de sello 1.
· Se usan dos sellos de lubricación. Tenga en
cuenta que entre los dos sellos de lubricación
hay una laina.
· Sea cuidadoso para no dañar la cara de
encastre a presión del sello de lubricación.
agua (Inferior)
Instale el sello de lubricación 1 y la laina 2 haciendo la presión
1.
adecuada 3 y luego encástrelo perpendicularmente.
· Aplique aceite para engranajes a la
circunferencia del sello de lubricación antes de
instalarlo.
· Aplique grasa OBM al labio del sello de
lubricación.
OBM
OBM
OBM
GEAR
GEAR
GEAR
ES
6
6-35