Descargar Imprimir esta página

Horisontalt / Kalibrerer Dronen Vandret; Drohne Vertikal Kalibrieren / Calibrate Drone Vertically / Calibrer Le Drone Verticalement / Kalibreer De Drone Verticaal / Calibrare Il Drone In Verticale / Kalibrera Drönaren Vertikalt / Calibrar El Dron Verticalmente / Kalibrer Dronen Vertikalt / Kalib; Dronen Lodret - Revell Control NAVIGATOR NXT 23811 Manual De Usuario

Publicidad

GPS-modus, hoeft u alleen maar lang (2-3 sec) op de knop
uit te drukken om de GPS-modus tijdens de vlucht aan en uit te zetten. Als de
GPS-vliegmodus niet werkt, drukt u nogmaals lang (2-3 sec) op de
tieknop om de drone opnieuw te kalibreren.
Dopo aver accoppiato il drone con il controller, premere a lungo il pulsan-
IT
calibrazione (2-3 secondi). Il controller emette un segnale acustico e
te di
si attiva la modalità di calibrazione GPS. Il drone è ora pronto per il processo di
calibrazione. Una volta attivata la calibrazione GPS, i LED anteriori lampegge-
ranno rapidamente in blu e quelli posteriori in verde per indicare che il drone
è pronto per essere calibrato. Nota: una volta che il drone è stato calibrato per
la modalità GPS, è sufficiente premere a lungo (2-3 secondi) il
di attivazione/disattivazione della modalità GPS per attivarla e disattivarla
durante il volo. Se la modalità di volo GPS non funziona, premere di nuovo a
lungo
(2-3 secondi) il pulsante di calibrazione per ricalibrare il drone.
Después de emparejar el dron con el mando, pulsa prolongadamente el
ES
calibración (2-3 segundos). El controlador emite un pitido y se
botón de
activa el modo de calibración del GPS. El dron ya está listo para el proceso de
calibración. Una vez activada la calibración del GPS, los LEDs frontales parpa-
dearán rápidamente en azul y los LEDs traseros parpadearán rápidamente en
verde para indicar que el dron está listo para ser calibrado. Nota: Una vez que
su dron ha sido calibrado para el modo GPS, todo lo que necesita hacer es una
pulsación larga (2-3 segundos) del
modo GPS para activar y desactivar el modo GPS durante el vuelo. Si el modo
de vuelo GPS no funciona, vuelva a pulsar prolongadamente (2-3 segundos) el
botón de calibración para recalibrar
När du har kopplat ihop drönaren med kontrollenheten trycker du länge
SE
kalibreringsknappen (2-3 sekunder). Kontrollenheten piper en gång
6.3.2 DROHNE HORIZONTAL KALIBRIEREN / CALIBRATE DRONE HORIZONTALLY / CALIBRER LE DRONE À L'HORIZONTALE /
KALIBREER DRONE HORIZONTAAL / CALIBRARE IL DRONE IN ORIZZONTALE / KALIBRERA DRÖNAREN HORISONTELLT /
CALIBRAR EL DRON HORIZONTALMENTE / KALIBRER DRONEN HORISONTALT / KALIBRERER DRONEN VANDRET
Heben Sie die Drohne leicht vom Boden an
DE
(ca. 50 cm) und drehen Sie die Drohne im Uhrzei-
gersinn bis die vorderen LED's wiederholt blau und
die hintere LED wiederholt rot blinkt. Der Control-
ler einen gibt einen „ Piepton " ab. Sobald die hori-
zontale Kalibrierung abgeschlossen ist, ist die
Feinabstimmung erfolgreich vollzogen.
GB
Lift the drone slightly off the ground (about
50 cm) and turn the drone clockwise until the
front LED's repeatedly flash blue and the rear LED
repeatedly flashes red. The controller one will
emit a „ beep " sound. Once the horizontal calibra-
tion is complete, the fine tuning is successfully
completed.
Soulève légèrement le drone du sol (environ 50 cm) et tourne le drone
FR
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les LED avant clignotent
de manière répétée en bleu et la LED arrière en rouge. Le contrôleur émet un
„ bip ". Dès que le calibrage horizontal est terminé, le réglage fin a été effectué
avec succès.
NL
Til de drone iets van de grond (ca. 50 cm) en draai de drone met de klok
mee totdat de voorste LED's herhaaldelijk blauw knipperen en de achterste
LED herhaaldelijk rood knippert. De controller zal een „ piep " laten horen. Zodra
de horizontale kalibratie is voltooid, is de fijnafstelling met succes voltooid.
Sollevare il drone leggermente da terra (circa 50 cm) e ruotarlo in senso
IT
orario fino a quando i LED anteriori lampeggiano ripetutamente in blu e il LED
6.3.3 DROHNE VERTIKAL KALIBRIEREN / CALIBRATE DRONE VERTICALLY / CALIBRER LE DRONE VERTICALEMENT / KALIBREER
DE DRONE VERTICAAL / CALIBRARE IL DRONE IN VERTICALE / KALIBRERA DRÖNAREN VERTIKALT / CALIBRAR EL DRON VERTI-
CALMENTE / KALIBRER DRONEN VERTIKALT / KALIBRERER DRONEN LODRET
Heben Sie die Drohne leicht vom Boden an (ca. 50
DE
cm) und drehen Sie die Drohne um die vertikale Achse
im Uhrzeigersinn, bis der Kontroller einen „ Piep-Piep "-
Ton von sich gibt. Die vertikale Kalibrierung der Drohne
wurde erfolgreich durchgeführt.
Lift the drone slightly from the ground (about 50
GB
cm) and rotate the drone clockwise around the vertical
axis until the controller emits a „ beep-beep " sound. The
vertical calibration of the drone has been successfully
performed.
FR
Soulevez légèrement le drone du sol (environ 50
cm) et faites tourner le drone autour de son axe vertical
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que
le contrôleur émette un „ bip-bip ". L'étalonnage vertical
du drone a été effectué avec succès.
Til de drone iets van de grond (ca. 50 cm) en draai
NL
de drone met de klok mee rond de verticale as totdat
de controller een „ piep-piep " geluid laat horen. De ver-
ticale kalibratie van de drone is met succes uitgevoerd.
Sollevare il drone leggermente da terra (circa 50
IT
cm) e ruotarlo in senso orario intorno all'asse verticale
finché il controller non emette un „ bip-bip ". La calibra-
zione verticale del drone è stata eseguita con successo.
Levante el dron ligeramente del suelo (aprox. 50
ES
GPS-modus aan/
kalibra-
pulsante
botón de encendido/apagado del
el dron.
och GPS-kalibreringsläget aktiveras. Drönaren är nu redo för kalibreringspro-
cessen. När GPS-kalibreringen är aktiverad blinkar de främre lysdioderna
snabbt blått och de bakre lysdioderna blinkar snabbt grönt för att indikera att
drönaren nu är redo att kalibreras. Obs: När drönaren har kalibrerats för
GPS-läge behöver du bara trycka länge (2-3 sekunder) på knappen för att ak-
tivera och avaktivera GPS-läget under flygning. Om GPS-flygläget inte fungerar
trycker du länge (2-3 sekunder) på
ra om drönaren.
Etter å ha paret dronen med kontrolleren, trykk lenge (2-3 sekunder) på
NO
kalibreringsknappen. Kontrolleren vil pipe én gang og gå inn i GPS-kalib-
reringsmodus. Dronen er nå klar for kalibreringsprosessen. Når GPS-kalibrering
er aktivert, vil de fremre LED-lampene raskt blinke blått og de bakre LED-ene
vil raskt blinke grønt for å indikere at dronen nå er klar til å bli kalibrert. Merk:
Når dronen din har blitt kalibrert for GPS-modus, er alt du trenger å gjøre å
trykke lenge (2-3 sek) på
GPS-modus under flyturen. Hvis GPS-flyging ikke fungerer, trykk lenge (2-3 s)
kalibreringsknappen igjen for å kalibrere dronen på nytt.
Når du har parret dronen med controlleren, skal du trykke længe på
DK
kalibreringsknappen (2-3 sek.). Controlleren bipper én gang, og GPS-kali-
breringstilstanden aktiveres. Dronen er nu klar til kalibreringsprocessen. Når
GPS-kalibreringen er aktiveret, blinker de forreste lysdioder hurtigt blåt, og de
bageste lysdioder blinker hurtigt grønt for at angive, at dronen nu er klar til at
blive kalibreret. Bemærk: Når din drone er blevet kalibreret til GPS-tilstand,
skal du blot trykke længe (2-3 sek.) på
slå GPS-tilstand til og fra under flyvning. Hvis GPS-flytilstanden ikke fungerer,
skal du trykke længe (2-3 sekunder) på
kalibrere dronen igen.
posteriore lampeggia ripetutamente in rosso. Il
controller emette un „ bip ". Una volta completata
la calibrazione orizzontale, la regolazione fine è
stata completata con successo.
(aprox. 50 cm) y gire el dron en el sentido de las
agujas del reloj hasta que los LEDs delanteros
parpadeen en azul repetidamente y el LED tra-
sero parpadee en rojo repetidamente. El contro-
lador emitirá un „ bip ". Una vez completada la ca-
libración horizontal, la sintonía fina se ha
completado con éxito.
cm) och vrid drönaren medurs tills de främre lysdioderna blinkar blått uppre-
pade gånger och den bakre lysdioden blinkar rött upprepade gånger. Kontrol-
lenheten ger ifrån sig ett „ pip ". När den horisontella kalibreringen är klar har
finjusteringen slutförts.
Løft dronen litt opp fra bakken (ca. 50 cm) og roter dronen med klokken
NO
til de fremre lysdiodene gjentatte ganger blinker blått og den bakre lysdioden
gjentatte ganger blinker rødt. Kontrolleren vil avgi et „ pip ". Når den horisonta-
le kalibreringen er fullført, er finjusteringen vellykket.
Løft dronen lidt op fra jorden (ca. 50 cm), og drej dronen med uret, indtil
DK
den forreste LED blinker blåt gentagne gange, og den bageste LED blinker rødt
gentagne gange. Controlleren afgiver et „ bip ". Når den vandrette kalibrering er
afsluttet, er finjusteringen gennemført.
cm) y gire el dron en el sentido de las agujas del reloj
alrededor del eje vertical hasta que el controlador emi-
ta un sonido „ bip-bip ". Se ha realizado con éxito la ca-
libración vertical del dron.
SE
Lyft upp drönaren något från marken (ca 50 cm)
och rotera drönaren medurs runt den vertikala axeln
tills kontrollenheten ger ifrån sig ett „ pip-pip ". Den ver-
tikala kalibreringen av drönaren har utförts med fram-
gång.
Løft dronen litt opp fra bakken (ca. 50 cm) og
NO
roter dronen rundt den vertikale aksen med klokken til
kontrolleren avgir en „ pip-pip "-lyd. Den vertikale kalib-
reringen av dronen er fullført.
Løft dronen lidt op fra jorden (ca. 50 cm), og drej
DK
dronen med uret rundt om den lodrette akse, indtil
controlleren udsender en „ bip-bip-lyd ". Den lodrette
kalibrering af dronen er blevet udført med succes.
9
kalibreringsknappen igen för att kalibre-
GPS-modus av/på-knappen for å slå på og av
knappen GPS-tilstand til/fra for at
kalibreringsknappen igen for at
Levante el dron ligeramente del suelo
ES
Lyft upp drönaren något från marken (ca 50
SE

Publicidad

loading