REVELL NAVIGATOR NXT-appen for å ta av. Dronen vil automatisk ta av og klatre
til en høyde på ca 1,5 meter.
2. Hvis du trykker på start/landing-ikonet igjen, vil dronen automatisk lande
på gjeldende posisjon.
9.7 RETURN TO HOME/ RETURN TO HOME / RETOUR AU POINT DE DÉPART / TERUG NAAR HET BEGINPUNT / RITORNO AL
PUNTO DI PARTENZA / TILLBAKA TILL UTGÅNGSPUNKTEN / VOLVER AL PUNTO DE PARTIDA / TILBAKE TIL UTGANGSPUNKTET /
TILBAGE TIL UDGANGSPUNKTET
Drücken Sie auf das Symbol „Rückkehr
DE
zum Startpunkt", damit die Drohne zu ihrer
Startposition zurückkehrt.
Hinweis: Wenn der Akku leer ist oder die
Drohne das Signal verliert, fliegt sie zu ih-
rer Ausgangsposition zurück. Damit diese
Funktion funktioniert, muss der GPS-Modus
aktiviert sein.
GB
Press the „Return to Home„ icon to
make the drone return to its start position.
Note: If the battery dies or the drone loses
signal, it will fly back to its home position.
GPS mode must be enabled for this function
to work.
FR
Appuie sur l'icône „Retour au point de
départ" pour que le drone revienne à sa position de départ.
Remarque : si la batterie est déchargée ou si le drone perd le signal, il revient
à sa position de départ. Pour que cette fonction fonctionne, le mode GPS doit
être activé.
Druk op het pictogram „Terug naar beginpunt" om de drone terug te laten
NL
keren naar zijn beginpositie.
Opmerking: Als de batterij leeg is of de drone het signaal verliest, zal hij
terugvliegen naar zijn startpositie. De GPS-modus moet geactiveerd zijn om
deze functie te laten werken.
Premere l'icona „Ritorno al punto di partenza" per far tornare il drone alla
IT
posizione iniziale.
Nota: se la batteria è scarica o il drone perde il segnale, tornerà alla posizione
9.8 WEGPUNKTE SETZEN / SET WAYPOINTS / DÉFINIR DES POINTS DE PASSAGE / ROUTEPUNTEN INSTELLEN / IMPOSTARE I
WAYPOINT / STÄLL IN VÄGPUNKTER / ESTABLECER PUNTOS DE RUTA / ANGI VEIPUNKTER / INDSTILLE VEJPUNKTER
1. Im „Wegpunkt"-Modus wechselt
DE
der Bildschirm zur Kartenansicht. Setzen
Sie einzelne Wegpunkte mit Ihrem Finger,
indem Sie auf den Bildschirm tippen. Bitte
beachten Sie, dass Sie nur Wegpunkte in-
nerhalb des Radius (Kreis um Ihren Stand-
ort) in einem Radiusdurchmesser von 50
Metern setzen können.
Wegpunkt-Flug: Nur anwendbar, wenn
der GPS-Modus eingeschaltet ist.
2. Nachdem Sie die Wegpunkte gesetzt
haben, klicken Sie auf das „Go"-Symbol
in der unteren rechten Ecke des Bild-
schirms. Die Drohne startet und folgt den
markierten und miteinander verbundenen
Punkten. Die Flughöhe der Drohne kann
während des Fluges mit dem linken Steu-
erknüppel (im Modus 2) gesteuert wer-
den.
Wenn Sie meinen, dass der Pfad zu un-
übersichtlich oder grundsätzlich nicht so
gewollt ist, können Sie einen einzelnen
Pfadpunkt löschen, indem Sie das Icon
drücken. Den gesamten Pfad löschen Sie,
indem Sie das Icon
anklicken.
Wenn die Drohne während des Fluges
nicht genügend Energie hat, kehrt sie au-
tomatisch von ihrer aktuellen Position zum
Startpunkt zurück.
1. In „Waypoint" mode, the screen
GB
changes to map view. Set individual way-
points with your finger by tapping the
screen. Please note that you can only set
waypoints within the radius (circle around your location) in a radius diameter
of 50 meters.
Waypoint Flight: Only applicable when GPS mode is on. 2.
2. After you set the waypoints, click the „Go" icon in the lower right corner
of the screen. The drone will take off and follow the marked and connected
points. The drone's altitude can be controlled during flight using the left control
stick (in mode 2).
If you think that the path is too confusing or basically not wanted that way, you
can delete a single path point by pressing the
path by clicking the
icon.
If the drone does not have enough energy during the flight, it will automati-
DK
landing i REVELL NAVIGATOR NXT-appen for at lette. Dronen vil automatisk
lette og stige til en højde på ca. 1,5 meter.
2. Når du trykker på ikonet for start/landing igen, vil dronen automatisk lande
på den aktuelle position.
drönaren förlorar signalen flyger den tillbaka till startpositionen. GPS-läget
måste vara aktiverat för att den här funktionen ska fungera.
NO
ke til utgangsposisjonen.
Merk: Hvis batteriet går tomt eller dronen mister signalet, vil den fly tilbake
til utgangsposisjonen. GPS-modus må være aktivert for at denne funksjonen
skal fungere.
DK
til sin startposition.
Bemærk: Hvis batteriet er tomt, eller hvis dronen mister signalet, flyver den
tilbage til sin startposition. GPS-tilstand skal være aktiveret, for at denne funk-
tion kan fungere.
cally return to the starting point from its current position.
FR
points de repère individuels avec votre doigt en tapant sur l'écran. Veuillez
noter que vous ne pouvez placer des waypoints que dans le rayon (cercle au-
tour de votre position) d'un diamètre de 50 mètres.
Point de passage en vol : uniquement applicable lorsque le mode GPS est
1
2. Nadat u de waypoints hebt ingesteld, klikt u op het pictogram „Go" in de
rechterbenedenhoek van het scherm. De drone zal opstijgen en de gemarke-
erde en verbonden punten volgen. De vlieghoogte van de drone kan tijdens de
vlucht worden geregeld met de linker stuurknuppel (in modus 2).
Als u vindt dat het pad te verwarrend is of eigenlijk niet is wat u wilt, kunt u
een enkel padpunt wissen door op het
pad wissen door op het
Als de drone tijdens de vlucht niet genoeg energie heeft, keert hij vanaf zijn
huidige positie automatisch terug naar het beginpunt.
icon. You delete the entire
IT
mappa. Impostare singoli waypoint con il dito toccando lo schermo. Si noti che
20
1. Når du har låst droneens motorer op, skal du trykke på ikonet for start/
di partenza. La modalità GPS deve es-
sere attivata perché questa funzione
funzioni.
to de partida" para devolver el dron a
su posición inicial.
Nota: Si la batería se agota o el dron
pierde la señal, volverá a volar a su
posición inicial. El modo GPS debe
estar activado para que esta función
funcione.
gangspunktet» för att återföra dröna-
ren till startpositionen.
Obs: Om batteriet är tomt eller om
Trykk på „Tilbake til utgangspunktet»-ikonet for å få dronen til å gå tilba-
Tryk på ikonet „Tilbage til startpunkt" for at få dronen til at vende tilbage
1. En mode „Waypoint", l'écran passe à l'affichage de la carte. Placez des
activé.
2. après avoir placé les points de repè-
re, cliquez sur l'icône „Go" dans le coin
inférieur droit de l'écran. Le drone dé-
marre et suit les points marqués et re-
liés entre eux. L'altitude du drone peut
être contrôlée pendant le vol à l'aide du
manche gauche (en mode 2).
Si vous estimez que le chemin est trop
confus ou qu'il ne correspond pas à
ce que vous souhaitez, vous pouvez
supprimer un seul point du chemin
en appuyant sur l'icône
vez supprimer le chemin entier en ap-
puyant sur l'icône
Si le drone n'a pas assez d'énergie
pendant le vol, il revient automatique-
ment de sa position actuelle au point
de départ.
NL
dert het scherm in kaartweergave. Stel
individuele waypoints in met uw vinger
door op het scherm te tikken. Let op: u
kunt alleen waypoints instellen binnen
de radius (cirkel rond uw locatie) in een
straal met een diameter van 50 meter.
Waypointvlucht: Alleen van toepas-
sing wanneer de GPS-modus is inge-
schakeld.
icoon te klikken.
1. In modalità „Waypoint", la schermata passa alla visualizzazione della-
ES
Pulse el icono de „Volver al pun-
Tryck på ikonen „Tilbake til ut-
SE
. Vous pou-
.
1. In de modus „Waypoint" veran-
icoon te drukken. U kunt het hele