Descargar Imprimir esta página

Positionierungsmodus Für Optischen Fluss / Optical Flow Positioning Mode / Mode De Positionnement Du Flux Optique / Optische Stroom Positionering Modus / Modalità Di Posizionamento Del Flusso Ottico / Positioneringsläge För Optiskt Flöde / Modo De; Posicionamiento De Flujo Óptico / Posisjoneringsmodus For Optisk Flyt / Positioneringstilstand For Optisk Flow; Fernsteuerung Warnungen / Controller Alerts / Alertes De Contrôleur / Controllerwaarschuwingen / Avvisi Del Controllore / Varningar För Styrenhet. / Alertas Del Controlador / Kontrollervarsler / Controller-Alarmeringer - Revell Control NAVIGATOR NXT 23811 Manual De Usuario

Publicidad

7.4 POSITIONIERUNGSMODUS FÜR OPTISCHEN FLUSS / OPTICAL FLOW POSITIONING MODE / MODE DE POSITIONNEMENT DU
FLUX OPTIQUE / OPTISCHE STROOM POSITIONERING MODUS / MODALITÀ DI POSIZIONAMENTO DEL FLUSSO OTTICO / POSITIO-
NERINGSLÄGE FÖR OPTISKT FLÖDE / MODO DE POSICIONAMIENTO DE FLUJO ÓPTICO / POSISJONERINGSMODUS FOR OPTISK
FLYT / POSITIONERINGSTILSTAND FOR OPTISK FLOW
DE
Optical Flow (Optischer Fluss) wird bei
Drohnen eingesetzt, um auch dann eine Positio-
nierung zu gewährleisten, wenn kein GPS/Si-
gnal vorliegt. Das ist besonders bei Indoor-Flü-
gen wichtig, denn hier verhindern Dach und
Wände eine ausreichende Satellitenabdeckung.
Damit diese Funktion optimal arbeitet, sollte die
Umgebung nicht zu dunkel sein und die Boden-
flächen sollten sich farblich von einander abg-
renzen.
Anmerkung: Wenn der Optical Flow aufgrund
der Umweltbedingungen nicht perfekt arbei-
tet, blinkt die Heck-LED der Drone in Gelb. Die
Flughöhe der Drone ist auf 10m begrenzt. Star-
ker Wind beeinflusst diese Funktion erheblich.
Diese Funktion ist im GPS Modus deaktiviert.
GB
Optical Flow is used with drones to ensure
positioning even when a GPS signal is not avail-
able. This is especially important for indoor
flights, where the roof and walls prevent suffi-
cient satellite coverage. For this function to work opti-
mally, the environment should not be too dark and the
ground surfaces should be differentiated from each
other by color.
Note: If Optical Flow is not working perfectly due to
environmental conditions, the tail LED of the drone will
flash yellow. The flight altitude of the drone is limited to
10m. Strong wind will affect this function significantly.
This function is disabled in GPS mode.
FR
L'Optical Flow (flux optique) est utilisé pour les
drones afin de garantir un positionnement même en l'ab-
sence de GPS. C' e st particulièrement important pour les
vols en intérieur, car le toit et les murs empêchent une
couverture satellite suffisante. Pour que cette fonction
fonctionne de manière optimale, l' e nvironnement ne doit
pas être trop sombre et les surfaces au sol doivent se dis-
tinguer les unes des autres par leur couleur.
Remarque : si l'Optical Flow ne fonctionne pas parfaite-
ment en raison des conditions environnementales, la LED
de queue du drone clignote en jaune. L'altitude de vol du
drone est limitée à 10 mètres. Les vents forts influencent
considérablement cette fonction. Cette fonction est désac-
tivée en mode GPS.
NL
Optical Flow wordt gebruikt met drones om de
plaatsbepaling te verzekeren, zelfs wanneer GPS niet
beschikbaar is. Dit is vooral belangrijk voor vluchten
7.5 FERNSTEUERUNG WARNUNGEN / CONTROLLER ALERTS / ALERTES DE CONTRÔLEUR / CONTROLLERWAARSCHUWINGEN /
AVVISI DEL CONTROLLORE / VARNINGAR FÖR STYRENHET. / ALERTAS DEL CONTROLADOR / KONTROLLERVARSLER /
CONTROLLER-ALARMERINGER
Sobald die Stromversorgung der Fernsteuerung niedrig ist, gibt die Fern-
DE
steuerung eine langsame „Piep"-Tonfolge ab. Diese signalisieren, dass der
Akku der Fernsteuerung geladen werden muss. Ist die Ladeleistung der Droh-
ne gering und Sie flielgen im GPS-Mode, kehrt die Drohne automatisch zum
Ausgangspunkt zurück. Fliegen Sie im Non-GPS-Modus, beginnt die Heck LED
der Drohne an rot zu blinken. Geschieht dies, sollten Sie unverzüglich mit Ihrer
Drohne zum Ausgangspunkt zurückkehren, andernfalls wird die Drohne auto-
matisch dort den Landevorgang einleiten, wo sie sich gerade befindet.
Anmerkung: Ignorieren Sie niemals die verschiedene Akku-Warnungen, da
es sonst zu unplanmäßigen Landungen Ihre Drohne kommen kann.
As soon as the power supply to the remote control is low, the remote
GB
control emits a slow series of „ beeps ". These signal that the remote control
battery needs to be charged. If the drone's charging power is low and you are
flying in GPS mode, the drone will automatically return to the starting point. If
you are flying in non-GPS mode, the tail LED of the drone will start flashing
red. If this happens, you should immediately return to the starting point with
your drone, otherwise the drone will automatically initiate the landing process
where it is.
Note: Never ignore the various battery warnings, or your drone may make
unscheduled landings.
Dès que l'alimentation électrique de la télécommande est faible, la télé-
FR
commande émet une lente série de „ beeps ". Ceux-ci signalent que la batterie
de la télécommande doit être rechargée. Si la puissance de charge du drone
est faible et que vous volez en mode GPS, le drone revient automatiquement
à son point de départ. Si vous volez en mode non-GPS, la LED de queue du
drone se met à clignoter en rouge. Si cela se produit, vous devez immédiate-
ment retourner au point de départ avec votre drone, sinon le drone entamera
automatiquement la procédure d'atterrissage là où il se trouve.
Remarque : n'ignorez jamais les différents avertissements de la batterie, car
cela pourrait entraîner un atterrissage imprévu de votre drone.
Zodra de stroomvoorziening van de afstandsbediening laag is, geeft de
NL
afstandsbediening een langzame reeks „ piepjes ". Deze geven aan dat de bat-
terij van de afstandsbediening moet worden opgeladen. Als het oplaadvermo-
binnenshuis, waar het dak en de muren een vol-
doende satellietdekking verhinderen. Voor een opi-
male werking van deze functie mag de omgeving
niet te donker zijn en moeten de grondoppervlak-
ken door hun kleur van elkaar te onderscheiden zijn.
Opmerking: Als de Optical Flow niet perfect werkt als
gevolg van omgevingsomstandigheden, zal de staart-
LED van de drone geel knipperen. De vlieghoogte
van de drone is beperkt tot 10 meter. Sterke wind zal
deze functie aanzienlijk beïnvloeden. Deze functie is
uitgeschakeld in de GPS-modus.
ES
El flujo óptico se utiliza con los drones para garan-
tizar el posicionamiento incluso cuando el GPS no está
disponible. Esto es especialmente importante para los
vuelos en interiores, donde el techo y las paredes im-
piden una cobertura de satélite suficiente. Para que esta
función funcione de forma óptima, el entorno no debe
ser demasiado oscuro y las superficies del suelo deben
diferenciarse entre sí por el color.
Nota: Si el flujo óptico no funciona perfectamente debido
a las condiciones ambientales, el LED de la cola del dron
parpadeará en amarillo. La altitud de vuelo del dron está
limitada a 10 m. Los vientos fuertes afectarán significa-
tivamente a esta función. Esta función está desactivada
en el modo GPS.
IT
L'Optical Flow viene utilizzato con i droni per garanti-
re il posizionamento anche quando il GPS non è disponibile.
Ciò è particolarmente importante per i voli al chiuso, dove il
gen van de drone laag is en u vliegt in de GPS-modus, keert de drone automa-
tisch terug naar het beginpunt. Als je in de non-GPS modus vliegt, zal de staart
LED van de drone rood beginnen te knipperen. Als dit gebeurt, moet u onmid-
dellijk terugkeren naar het beginpunt met uw drone, anders zal de drone au-
tomatisch het landingsproces starten waar hij zich op dat moment bevindt.
Opmerking: Negeer nooit de verschillende batterijwaarschuwingen, anders
kan uw drone ongepland landen.
IT
emette una serie lenta di „ bip ". Segnalano che la batteria del telecomando
deve essere caricata. Se la carica del drone è bassa e si vola in modalità GPS,
il drone torna automaticamente al punto di partenza. Se si vola in modalità
non GPS, il LED di coda del drone inizierà a lampeggiare in rosso. In questo
caso, è necessario tornare immediatamente al punto di partenza con il drone,
altrimenti il drone avvierà automaticamente il processo di atterraggio nel pun-
to in cui si trova.
Nota: non ignorare mai i vari avvisi sulla batteria, altrimenti il drone potrebbe
atterrare in modo imprevisto
ES
serie lenta de „ pitidos ". Estas señales indican que la batería del mando a dis-
tancia necesita ser cargada. Si la energía de carga del dron es baja y estás
volando en modo GPS, el dron volverá automáticamente al punto de partida.
Si estás volando en modo no-GPS, el LED de la cola del dron empezará a par-
padear en rojo. Si esto ocurre, debe volver inmediatamente al punto de partida
con su dron, de lo contrario el dron iniciará automáticamente el proceso de
aterrizaje en el lugar donde se encuentra actualmente.
Nota: Nunca ignores los distintos avisos de batería o tu dron podría aterrizar
de forma imprevista.
SE
långsam serie „ pip ". Dessa signalerar att fjärrkontrollens batteri behöver lad-
das. Om drönarens laddningskapacitet är låg och du flyger i GPS-läge återvän-
der drönaren automatiskt till startpunkten. Om du flyger i icke-GPS-läge börjar
drönarens bakre lysdiod blinka rött. Om detta händer ska du omedelbart åter-
vända till startpunkten med din drönare, annars kommer drönaren automatis-
kt att påbörja landningsprocessen där den befinner sig.
13
tetto e le pareti impediscono una copertura satellitare
sufficiente. Affinché questa funzione funzioni in modo
ottimale, l' a mbiente non deve essere troppo scuro e
le superfici del terreno devono essere differenziate tra
loro per colore.
Nota: se il flusso ottico non funziona perfetta-
mente a causa delle condizioni ambientali, il LED
di coda del drone lampeggia in giallo. L' a ltitudine
di volo del drone è limitata a 10 metri. I venti forti
influiscono in modo significativo su questa funzio-
ne. Questa funzione è disattivata in modalità GPS.
SE
Optiskt Flöde används med drönare för att säk-
erställa positionering även när GPS inte är tillgänglig.
Detta är särskilt viktigt vid inomhusflygningar, där tak
och väggar förhindrar tillräcklig satellittäckning. För att
den här funktionen ska fungera optimalt bör miljön
inte vara för mörk och markytorna bör kunna särskiljas
från varandra med hjälp av färg.
Obs: Om det optiska flödet inte fungerar perfekt på
grund av miljöförhållanden blinkar drönarens stjärt-LED
gul. Drönarens flyghöjd är begränsad till 10 meter. Starka vin-
dar påverkar denna funktion avsevärt. Den här funktionen är
inaktiverad i GPS-läge.
NO
Optical Flow brukes på droner for å sikre posisjon-
ering selv når GPS ikke er tilgjengelig. Dette er spesielt
viktig for innendørsflyvninger, hvor taket og veggene hin-
drer tilstrekkelig satellittdekning. For at denne funksjonen
skal fungere optimalt, bør omgivelsene ikke være for
mørke og gulvarealene bør avvike i farge fra hverandre.
Merk: Når den optiske flyten ikke fungerer perfekt på
grunn av miljøforholdene, vil drone-hale-LED-en blinke
gult. Flyhøyden til dronen er begrenset til 10m. Sterk vind
påvirker denne funksjonen betydelig. Denne funksjonen
er deaktivert i GPS-modus.
DK
Optical Flow bruges med droner til at sikre po-
sitionering, selv når GPS ikke er tilgængelig. Dette er
især vigtigt ved indendørs flyvninger, hvor tag og væg-
ge forhindrer tilstrækkelig satellitdækning. For at denne
funktion kan fungere optimalt, må omgivelserne ikke
være for mørke, og jordoverfladerne skal kunne skelnes
fra hinanden ved hjælp af farver.
Bemærk: Hvis den optiske strøm ikke fungerer perfekt
på grund af miljøforhold, blinker dronens hale-LED gul.
Droneens flyvehøjde er begrænset til 10 m. Stærk vind
vil påvirke denne funktion betydeligt. Denne funktion er
deaktiveret i GPS-tilstand.
Non appena l'alimentazione del telecomando è bassa, il telecomando
En cuanto la alimentación del mando a distancia es baja, éste emite una
Så snart fjärrkontrollens strömförsörjning är låg avger fjärrkontrollen en

Publicidad

loading