Descargar Imprimir esta página

Laden Des Drohnen-Akkus / Charging The Drone Battery / Charge De La Batterie Du Drone / De Batterij Van De Drone Opladen / Ricarica Della Batteria Del Drone / Laddning Av Drönarens Batteri / Cargar La Batería Del Dron / Lader Dronebatteriet; Opladning Af Dronens Batteri - Revell Control NAVIGATOR NXT 23811 Manual De Usuario

Publicidad

Mantenere sempre una distanza minima di 30 metri da persone, animali
IT
o edifici. Assicuratevi inoltre di non violare la distanza minima di 5,5 km da
campi di volo o aeroporti. Non si può salire con il drone a un'altezza superiore
a 120 metri dal suolo. Si può volare solo di giorno e si deve tenere il drone
entro il raggio visivo. Non tentare di modificare in alcun modo il drone o i suoi
componenti per non invalidare la garanzia e compromettere il funzionamento
del drone. Non toccare il drone quando il telecomando è acceso o le pale del
rotore stanno girando. Si prega di rispettare la privacy degli altri quando si fa
volare il proprio drone. Nota: leggere il volantino EASA allegato sul tema „Si-
curezza dei droni".
Mantenga siempre una distancia mínima de 30 metros de personas,
ES
animales o edificios. Asegúrese también de no infringir la distancia mínima de
5,5 km a los aeródromos o aeropuertos. No debe ascender más de 120 metros
sobre el suelo con su dron. Sólo puede volar durante el día y debe mantener
su dron dentro del alcance visual. No intente modificar el dron ni ninguno de
sus componentes de ninguna manera, ya que esto anulará la garantía y puede
afectar al funcionamiento del dron. No intente tocar el dron cuando el mando
a distancia esté encendido o las palas del rotor estén girando. Por favor, tenga
en cuenta la privacidad de los demás cuando vuele con su dron. Nota: Lea el
folleto adjunto de la AESA sobre el tema „Seguridad de los drones".
Håll alltid ett avstånd på minst 30 meter från människor, djur och bygg-
SE
nader. Se också till att du inte bryter mot det minsta avståndet på 5,5 km till
flygfält eller flygplatser. Du får inte stiga högre än 120 meter över marken med
din drönare. Du får endast flyga på dagen och måste hålla din drönare inom
synhåll. Försök inte att ändra drönaren eller någon av dess komponenter på
4.0 LADEN DES DROHNEN-AKKUS / CHARGING THE DRONE BATTERY / CHARGE DE LA BATTERIE DU DRONE / DE BATTERIJ VAN
DE DRONE OPLADEN / RICARICA DELLA BATTERIA DEL DRONE / LADDNING AV DRÖNARENS BATTERI / CARGAR LA BATERÍA
DEL DRON / LADER DRONEBATTERIET / OPLADNING AF DRONENS BATTERI
Setzen Sie den Akku der Drohne in die La-
DE
destation ein. Schließen Sie dann das USB-Kabel
an einen USB-Anschluss Ihres PCs, Laptops usw.
an. (Ladezeit: ca. 210 Minuten)
Bemerkung: Verwenden Sie nur die von Revell
mitgelieferte Akkuladestation.
Insert the battery of the drone into the char-
GB
ging station. Then connect the USB cable to a USB
port on your PC, laptop, etc. (Charging time:
approx. 210 minutes)
Note: Only use the battery charging station pro-
vided by Revell.
Insérez la batterie du drone dans la station
FR
de charge. Connectez ensuite le câble USB à un
port USB de votre PC, ordinateur portable, etc.
(Temps de charge : environ 210 minutes)
Remarque : Utilisez uniquement la station de
charge de batterie fournie par Revell.
Plaats de batterij van de drone in het laadstation. Sluit vervolgens de
NL
USB-kabel aan op een USB-poort van uw PC, laptop, enz. (Oplaadtijd: ca. 210
minuten)
Opmerking: Gebruik alleen het door Revell geleverde batterijlaadstation.
IT
Inserire la batteria del drone nella stazione di ricarica. Collegare quindi il
cavo USB a una porta USB del PC, del laptop ecc. (Tempo di ricarica: circa
210 minuti)
Nota: Utilizzare esclusivamente la stazione di ricarica delle batterie fornita
Akkus für das Modell:
DE
Stromversorgung:
Nennleistung: DC 7,6 V /
2.200 mAh/ 16.72 Wh LiPo Batterie (mitgeliefert)
USB-Ladegerät:
Stromversorgung: DC 5 V
über USB-Port bis
max. 2A
Rechargeable batteries for the model:
GB
Power supply:
Power rating: DC 7.6 V / 2.200
mAh / 16.72 Wh LiPo battery (included)
USB charger:
Power supply: DC 5 V
via USB port starting up
to max. 2A
Accus du modèle :
FR
Alimentation :
Puissance nominale DC 7.6 V /
2.200 mAh / Batterie LiPo 16,72 Wh (incluse)
Chargeur USB :
Alimentation : DC 5 V
par port USB jusqu'à
max. 2A
något sätt, eftersom detta upphäver garantin och kan påverka drönarens funk-
tion. Försök inte röra drönaren när fjärrkontrollen är på eller rotorbladen snur-
rar. Tänk på andras privatliv när du flyger din drönare. Observera: Läs den bi-
fogade EASA-broschyren om „Drönarsäkerhet".
NO
bygninger. Pass også på at du ikke bryter minimumsavstanden på 5,5 km fra
flyplasser eller flyplasser. Du kan ikke klatre høyere enn 120 meter over bak-
ken med dronen. Du har kun lov til å fly på dagtid og du må holde dronen i
sikte. Ikke forsøk å modifisere dronen eller noen av dens komponenter på
noen måte, da dette vil ugyldiggjøre garantien og kan påvirke dronens drift.
Ikke prøv å berøre dronen når fjernkontrollen er på eller rotorbladene spinner.
Ta hensyn til andres personvern når du flyr dronen. Merk: Vennligst les ved-
lagte flyer fra EASA om emnet „Dronesikkerhet".
DK
ninger. Sørg også for, at du ikke overskrider minimumsafstanden på 5,5 km til
flyvepladser eller lufthavne. Du må ikke stige højere end 120 meter over jor-
den med din drone. Du må kun flyve om dagen og skal holde din drone inden
for synsvidde. Forsøg ikke at ændre dronen eller nogen af dens komponenter
på nogen måde, da dette vil gøre garantien ugyldig og kan påvirke dronen i
dens funktion. Forsøg ikke at røre ved dronen, når fjernbetjeningen er tændt,
eller rotorbladene snurrer. Vær opmærksom på andres privatliv, når du flyver
med din drone. Bemærk: Læs venligst den vedlagte EASA-flyer om emnet
„Drone Safety".
ter)
Merk: Bruk kun batteriladestasjonen levert av Revell.
DK
port på din pc, bærbare computer osv. (Opladningstid: ca. 210 minutter)
Bemærk: Brug kun den batteriopladningsstation, der leveres af Revell.
NL
Accu's voor het model:
Stroomvoorziening:
Nominaal vermogen: DC 7.6
V / 2.200 mAh / 16.72 Wh li-Po-batterij (inbegrepen)
USB-lader:
Stroomvoorziening: DC 5 V
via USB-poort tot
max. 2A
Baterías para el modelo:
ES
Suministro de corriente:
Rendimiento nomi-
nal: DC 7.6 V 2.200 mAh / batería 16.72 Wh LiPo
(includia)
Cargador USB:
Suministro de corriente: DC 5 V
USB hasta un máximo de 2A
Batterie ricaricabili per il modello:
IT
Alimentazione elettrica:
Potenza nominale:
DC 7.6 V / 2.200 mAh / 16.72 Wh Batteria LiPo
(integrata)
Caricabatteria USB:
Alimentazione elettrica: DC 5 V
fino a max. 2A
3
Hold alltid en minimumsavstand på 30 meter til mennesker, dyr eller
Hold altid en afstand på mindst 30 meter fra mennesker, dyr eller byg-
da Revell.
Introduce la batería del dron en la estación
ES
de carga. A continuación, conecta el cable USB a
un puerto USB de tu PC, portátil, etc. (Tiempo
de carga: 210 minutos aproximadamente)
Nota: Utilice únicamente la estación de carga de
baterías suministrada por Revell.
Sätt in drönarens batteri i laddningsstatio-
SE
nen. Anslut sedan USB-kabeln till en USB-port på
din dator, bärbara dator osv. (Laddningstid: ca
210 minuter)
Obs: Använd endast den batteriladdningsstation
som tillhandahålls av Revell.
Sett dronebatteriet inn i ladestasjonen.
NO
Koble deretter USB-kabelen til en USB-port på
din PC, bærbare, etc. (Ladetid: ca. 210 minut-
Sæt dronens batteri i ladestationen. Tilslut derefter USB-kablet til en USB-
Uppladdningsbara batterier till modellen:
SE
Strömförsörjning:
2.200 mAh / 16.72 Wh LiPo-batteri (integrerat)
USB-laddare:
Strömförsörjning: DC 5 V
2A
Oppladbare batterier for modellen:
NO
Strømforsyning:
2.200 mAh / 16.72 Wh LiPo-batteri (integrert)
USB-lader:
Strømforsyning: DC 5 V
2A
mediante puerto
Oplader til modelflyet:
DK
Strømforsyning:
2.200 mAh / 16.72 Wh LiPo batteri (integreret)
USB-opladningsapparat:
Strømforsyning: DC 5 V
2A
via Porta USB
Nominell effekt: DC 7.6 V /
via USB-port upp till max.
Nominell effekt: DC 7.6 V /
over USB-port opp til maks.
Nominel ydelse: DC 7.6 V /
over USB-port op til max.

Publicidad

loading