9.4
Fig. 9.4
Quando o aplicativo solicitar, confirme o código de pareamento de seis dígitos. O código
„
será exibido na tela da MasterMind TCD-w. Siga as instruções exibidas na tela da
MasterMind TCD-w e as mensagens no aplicativo para completar a conexão.
Uma vez conectado, o número de série da bicicleta aparecerá em verde na parte inferior da
„
tela, com o status da conexão sendo exibido em verde como "conectado".
INFORMAÇÃO: A conexão com a sua bicicleta precisa ser estabelecida via o
aplicativo Mission Control somente uma vez, a menos que você limpe o histórico
de conexões Bluetooth do seu dispositivo.
9. 5 . PE RS O N A LI ZA R A TE LA DA MASTERM IND TCD -w
A MasterMind TCD-w é enviada com múltiplas configurações de tela padrão. Com o Mission Control
você pode adicionar mais telas, personalizar os layouts, renomeá-los e alterar as estatísticas exibidas.
INFORMAÇÃO: Para obter mais informações, acesse
com/home/missioncontrol
1 0. BAT E RI A E C AR RE G AD O R
Como mencionado anteriormente, a sua bicicleta inclui uma bateria de íon de lítio de alto
desempenho integrada ao quadro da bicicleta. A bateria da Como pode ser removida do
quadro. Mantenha-se atento quanto à energia armazenada na sua bateria e certifique-se de
ler e seguir as instruções abaixo com relação ao manuseio, carregamento, armazenamento e
=
limpeza. O não cumprimento dessas instruções pode ter consequências graves e resultar em
incêndios que podem ferir gravemente você e/ou outras pessoas.
10.1. INSTRUÇÕES RELATIVAS AO RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO
Use apenas o tipo de bateria especificamente projetado e aprovado pela Specialized para
„
uso com a sua bicicleta. O mesmo se aplica ao carregador, ao cabo do carregador e ao cabo
de saída. Use na sua bateria apenas componentes de carregador aprovados pela Specialized.
Nunca use ou carregue uma bateria com danos externos, como um invólucro rachado
„
ou partido, ou se houver vazamento do fluido da bateria. O mesmo se aplica ao seu
carregador, ao cabo do carregador e ao cabo de saída. Se o seu carregador apresentar
algum dano externo, não o utilize. Se o cabo do carregador ou o cabo de saída mostrar
sinais de desgaste ou se tiver o isolamento danificado, não os utilize.
Certifique-se de que a bateria esteja instalada com segurança e fixada em seu lugar
„
adequado antes de utilizar a sua bicicleta. Tenha cuidado para não deixar cair a bateria ao
removê-la da bicicleta. Um impacto forte o suficiente pode potencialmente danificar a bateria,
podendo ou não ser visível exteriormente, mas ainda assim tornando a bateria insegura.
A presença de água dentro de uma bateria ou carregador pode causar curto-circuito e
„
incêndio. Não lave a bateria ou o carregador com pressão. Não os submerja em água nem os
deixe expostos à chuva ou neve. Os carregadores são projetados apenas para uso interno.
Ao conectar o carregador à bateria, certifique-se de que as conexões estejam secas e limpas.
Esteja sempre presente durante o carregamento da sua bateria e desconecte o carregador
„
da bateria quando estiver totalmente carregada. Não deixe a bateria conectada ou
carregando durante a noite. Desconecte imediatamente a bateria do carregador se você
encontrar um problema durante o processo de carregamento, como, por exemplo, se o
carregador ou a bateria ficarem anormalmente quentes (por exemplo, quentes para o
toque) ou se as luzes LED ou tela(s) sinalizarem um problema.
https://support.specialized.
A bateria pode esquentar durante o processo de carregamento. Ao carregar a bateria fora
„
do quadro da bicicleta, coloque-a em uma superfície nivelada e estável, não afetada pelo
26