RU
• Нормы установки: настоящий бойлер может быть
установлен во внешнем, частично защищённым по-
мещении. Под частично защищённым помещением,
подразумевается такое помещение, в котором бойлер
не подвергнут прямому воздействию и прониканию
атмосферных явлений (дождь, снег, град и т.д.).
Внимание: Установка бойлера на стену, должна гарантиро-
вать его надёжную поддержку и эффективность.
Пробки (входящие в серийное оснащение), в том случае если
в наличие имеются опорная скоба или шаблон крепления,
поставленные вместе с бойлером, используются только
для установки бойлера на стену; могут гарантировать
должную опору только в том случае, если правильно
введены (согласно правилам хорошей техники) на стену,
состоящую из полных или полуполных кирпичей. В том
случае, если стена сооружена из дырчатых блоков или
кирпичей, простенок с ограниченной статичностью, или
с любой другой не указанной в документации кладкой,
необходимо произвести предварительную статическую
проверку опорной системы.
Примечание: болты для пробок с шестиугольными го-
ловками в блистерной упаковке, предназначены только
для фиксирования скобы на стену.
Бойлеры данного типа служат для нагрева воды при
атмосферном давлении до температуры, меньшей точки
кипения.
Они должны быть подключены к отопительной системе
и к водопроводной магистрали, соответствующей их
характеристикам и мощности.
IE
• Installation regulations: this boiler can be in-
stalled outside in a partially protected area. A
partially protected location is one in which the
appliance is not exposed to the direct action of
the weather (rain, snow, hail, etc..).
Important: Wall mounting of the boiler must gua-
rantee stable and efficient support for the generator.
The plugs (standard supply) are to be used only in
conjunction with the mounting brackets or fixing
template to fix the appliance to the wall; they only
ensure adequate support if inserted correctly (ac-
cording to technical standards) in walls made of
solid or semi-hollow brick or block. In the case of
walls made from hollow brick or block, partitions
with limited static properties, or in any case walls
other than those indicated, a static test must be
carried out to ensure adequate support.
N.B.: the hex head screws supplied in the blister
pack are to be used exclusively to fix the relative
mounting bracket to the wall.
These boilers are used to heat water to below boiling
temperature in atmospheric pressure.
They must be connected to a central heating system
and hot water circuit suited to their performance
and capacity.
100
SK
• Inštalačné normy: tento kotol je možné inštalovať
vo vonkajšom prostredí na čiastočne chránenom
mieste. Miestom čiastočne chráneným sa rozu-
mie také miesto, kde kotol nie je vystavený pria-
memu pôsobeniu a prenikaniu atmosférických
zrážok (dážď, sneh, krúpy apod.).
Upozornenie: Miesto inštalácie na stenu musí kotlu
poskytnúť stabilnú a pevnú oporu.
Hmoždinky (dodané v poètu nieko¾kých kusov) v
prípade opernej konzoly alebo upínacej podložky,
ktoré sú súčasťou dodávky, sú určené výhradne k
inštalácii kotla na stenu. Adekvátnu oporu môžu
zaručiť iba ak sú správne inštalované (podľa
technických zvyklostí) do stien z plného alebo
poloplného muriva. V prípade stien z dierovaných
tehál alebo blokov, priečok s obmedzenou statikou
alebo muriva iného, než ako je vyššie uvedené, je
nutné najprv pristúpiť k predbežnému overeniu
statiky oporného systému.
Poznámka: Hmoždinkové skrutky so šesťhrannou
hlavou v blistri sa používajú výhradne na upevne-
nie opornej konzoly na stenu.
Tieto kotle slúžia pre ohrev vody na teplotu nižšiu
ako bod varu pri atmosférickom tlaku.
Kotle musia byť pripojené k vykurovaciemu
systému a k rozvodnej sieti úžitkovej vody, ktoré
odpovedajú ich funkcii a výkonu.