RU
2.8
ЗАПОЛНЕНИЕ УСТАНОВКИ.
Для слива воды из бойлера используйте сливной кран
установки (Илл. 2-2).
Перед тем, как выполнить эту операцию, убедитесь в
том, что закрыт кран заливки воды в установку.
2.9
ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ.
Бойлер серии "Victrix 26 2I" оборудован системой за-
щиты от перемерзания, которая приводит в действие
горелку в том случае, когда температура опускается
ниже 4°C (защита до мин. температуры -5°C). Вся ин-
формация относительно защиты от замерзания указана
в параг. 1.3. В целях гарантии целостности прибора и
системы отопления и ГВС в зонах, где температура опу-
скается ниже нуля, рекомендуем защитить установку
отопления противоморозной добавкой и установкой
на бойлер комплекта против замерзания Immergas.
Если предполагается отключить бойлер на длительный
период (второй дом), рекомендуется также:
- отключить электропитание;
- полностью слить воду с контура отопления и с
контура ГВС бойлера. В отопительные системы, из
которых приходится часто сливать воду, необходимо
заливать воду, подвергшуюся необходимой обра-
ботке с целью ее умягчения, потому что слишком
жесткая вода может привести к отложениям во-
дяного камня.
2.10 ОЧИСТКА ВНЕШНЕЙ ОБОЛОЧКИ.
Для очистки внешней оболочки бойлера использовать
влажную материю и нейтральное моющее средство.
Не использовать абразивные и порошковые моющие
средства.
2.11 ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ.
В случае принятия решения об окончательном отклю-
чении бойлера, отключение должно быть произведено
квалифицированным персоналом, убедиться при этом,
что аппарат отключён от газовой магистрали, водопро-
вода и сети электропитания.
Условные обозначения (Илл. 2-2):
1 - Вид снизу
2 - Наполнительный кран установки
3 - Кран для слива воды из установки
4 - Кран входа сантехнической воды
5 - Вентиль газового питания
IE
2.8 DRAINING THE SYSTEM.
Use the special drain cock to drain the boiler
(Fig. 2-2)
Before draining, ensure that the system filling
valve is closed.
2.9 ANTI-FREEZE PROTECTION.
The "Victrix 26 2I" series boiler has an anti-freeze
function that switches on automatically when the
temperature falls below 4°C (standard protection
to minimum temperature of -5°C). All informa-
tion relative to the anti-freeze protection is stated
in Par. 1.3. In order to guarantee the integrity of
the appliance and the domestic hot water heating
system in zones where the temperature falls below
zero, we recommend the central heating system is
protected using anti-freeze liquid and installation
of the Immergas Anti-freeze Kit in the boiler. In
the case of prolonged inactivity (second case), we
also recommend that:
- the electric power supply is disconnected;
- the heating circuit and boiler domestic water
circuit must be drained. In systems that are
drained frequently, filling must be carried out
with suitably treated water to eliminate hardness
that can cause lime-scale.
2.10 CASE CLEANING.
Use damp cloths and neutral detergent to clean
the boiler casing. Never use abrasive or powder
detergents.
2.11 DECOMMISSIONING.
In the event of permanent shutdown of the boiler,
contact professional staff for the procedures and
ensure that the electrical, water and gas supply lines
are shut off and disconnected.
Key (Fig. 2-2):
1 - Bottom view
2 - System filling valve
3 - System draining valve
4 - Domestic cold water inlet cock
5 - Gas supply cock
1
5
4
127
SK
2.8 VYPÚŠŤANIE ZARIADENIA.
Pre vypúšťanie kotla použite výpustný kohút
(Obr. 2-2).
Pred vypustením sa presvedčite, či je plniaci kohút
zariadení zatvorený.
2.9 OCHRANA PROTI ZAMRZNUTIU.
Kotol série "Victrix 26 2I" je vybavený funkciou
ochrany proti zamrznutiu, ktorá automaticky
zapne horák vo chvíli, keď teplota klesne pod 4°C
(sériová ochrana až po min. teplotu -5°C). Všetky
informácie týkajúce sa ochrany pred zamrznutím
sú uvedené v odstavci 1.3. Neporušenosť prístroja
a tepelného úžitkového okruhu v miestach, kde
teplota klesá pod bod mrazu, doporučujeme chrániť
pomocou nemrznúcej kvapaliny a inštalovaním
súpravy proti zamrznutiu Immergas do kotla. V
prípade dlhšej nečinnosti (v závislosti na typu
domu) okrem toho doporučujeme:
- odpojiť elektrické napájanie;
- vypustiť okruh vykurovania a ohrevu úžitkovej
vody. U systémov, ktoré je treba vypúšťať často,
je nutné, aby sa plnili náležite upravenou vodou,
pretože vysoká tvrdosť môže byť príčinou usad-
zovania kotolného kameňa.
2.10 ČISTENIE SKRINE KOTLA.
Plášť kotla vyčistíte pomocou navlhčenej handry a
neutrálneho čistiaceho prostriedku na báze mydla.
Nepoužívajte práškové a drsné čistiace prostriedky.
2.11 DEFINITÍVNA ODSTÁVKA.
V prípade, že sa rozhodnete pre definitívnu od-
stávku kotla, zverte príslušné s tým spojené práce do
rúk kvalifikovaných odborníkov a uistite sa okrem
iného, že bolo predtým odpojené elektrické napätie
a prívod vody a paliva.
Legenda (Obr. 2-2):
1 - Pohľad zospodu
2 - Plniaci kohút zariadenia
3 - Výpustný ventil zariadenia
4 - Kohút vstupu studenej úžitkovej vody
5 - Kohút prívodu plynu
2
3
2-2