Descargar Imprimir esta página

Immergas VICTRIX 26 2 I Manual De Instrucciones Y Advertencias página 20

Ocultar thumbs Ver también para VICTRIX 26 2 I:

Publicidad

ES
1.6 SONDA EXTERNA (OPCIONAL).
La caldera está preparada para la aplicación de la
sonda externa (Fig. 1-8) que está disponible como
kit opcional.
La sonda se puede conectar directamente a la insta-
lación eléctrica de la caldera y permite disminuir
automáticamente la temperatura máxima de ida
a la instalación, con el aumento de la temperatura
externa, para regular así el calor suministrado a la
instalación, en función de la variación de la tem-
peratura externa. La sonda externa actúa siempre
cuando está conectada, independientemente de la
presencia o del tipo de cronotermostato ambiente
usado, y puede trabajar en combinación con ambos
cronotermostatos Immergas. La correlación entre la
temperatura de ida de la instalación y la temperatura
externa, está determinada por la posición del selector
ubicado en el panel de control de la caldera, según
las curvas representadas en el diagrama (Fig. 1-9).
La sonda externa se debe conectar a los bornes 38 y
39 de la tarjeta electrónica de la caldera (Fig. 3-2).
1.7 SISTEMAS DE TOMA DE AIRE Y DE
EVACUACIÓN DE HUMOS IMMERGAS.
Immergas suministra, por separado de las calderas,
distintas soluciones para la instalación de termina-
les de aspiración de aire y de descarga de humos sin
los que la caldera no puede funcionar.
Atención: la caldera se debe instalar solo en
conjunto con un dispositivo de aspiración de aire
y evacuación de humos plástico visible, original
de Immergas "Serie Verde". Estas piezas se iden-
tifican por una marca distintiva que contiene la
nota: "solo para calderas de condensación". Los
tipos de terminales puestos a disposición por
Immergas son:
• Factores de Resistencia y longitudes equivalentes.
Cada componente de toma de aire/evacuación
de humos tiene un Factor de Resistencia deter-
minado por pruebas experimentales que recoge
la tabla siguiente. El Factor de resistencia de cada
componente es independiente del tipo de caldera
en la que se monte y es una magnitud adimen-
sional. Depende, en cambio, de la temperatura
de los fluidos que pasan dentro del conducto y,
por lo tanto, varía en función de si son empleados
en la aspiración de aire o en la salida de humos.
Cada componente tiene asociada una resistencia
que corresponde a una determinada longitud en
metros de tubo del mismo diámetro, llamada
longitud equivalente, que se obtiene a partir
de la relación entre los Factores de resistencia.
Todas las calderas tienen un Factor de Resistencia
máximo determinado por pruebas experimenta-
les equivalente a 100. El Factor de Resistencia
máximo admitido corresponde a la resistencia
determinada con la longitud máxima admitida
de tubos con cada tipología de Kit Terminal. El
conjunto de esta información permite efectuar
cálculos para el planteo de distintas soluciones
de toma de aire/evacuación de humos.
PL
1.6 SONDA ZEWNĘTRZNA (OPCJA).
Kocioł przystosowany jest do użycia sondy ze-
wnętrznej (Rys. 1-8), dostępnej jako zestaw-opcja.
Sonda ta może być podłączona bezpośrednio do in-
stalacji elektrycznej kotła i pozwala na automatycz-
ne obniżenie maksymalnej temperatury wyjściowej
w chwili, gdy wzrasta temperatura zewnętrzna;
pozwoli to na dostosowanie ciepła dostarczanego
do instalacji w zależności od zmian temperatury
zewnętrznej. Sonda zewnętrzna reaguje zawsze,
gdy podłączona, niezależnie od obecności i rodzaju
używanego termostatu czasowego otoczenia i może
pracować z obydwoma rodzajami termostatów cza-
sowych Immergas. Zależność między temperaturą
wyjściową instalacji i temperaturą zewnętrzną jest
określona przez pozycję przełącznika obecnego
na tablicy sterowania na kotle, według krzywych
przedstawionych na wykresie (Rys.1-9). Podłącze-
nie elektryczne sondy zewnętrznej musi odbyć się
na zaciskach 38 i 39 na karcie elektronicznej kotła
(Rys. 3-2).
1.7 SYSTEMY DYMNE IMMERGAS.
Firma Immergas, oddzielnie od kotłów dostarcza
różne rozwiązania do instalowania końcówek
zasysania powietrza i odprowadzania spalin, bez
których nie może funkcjonować.
Uwaga: kocioł musi zostać zainstalowany wy-
łącznie z urządzeniem zasysania powietrza i
odprowadzania spalin na widoku z oryginalnego
materiału plastikowego Immergas "Seria Zielo-
na". Taki system dymny rozpoznawalny jest przez
odpowiedni znak identyfikacyjny i wyróżniający,
noszący informację: "tylko dla kotłów konden-
sacyjnych". Rodzaje końcówek udostępnionych
przez Immergas to:
• Czynniki Oporu i odpowiadające im długości.
Każdy komponent systemu dymnego posiada
Czynnik Oporu otrzymany po eksperymental-
nych próbach i naniesiony w poniższej tabeli.
Czynnik Oporu pojedynczego komponentu
jest niezależny od rodzaju kotła, na którym jest
zainstalowany i jest wielkością bezwymiarową.
Zależny jest natomiast od temperatury płynów,
które przepływają wewnątrz przewodu i zmienia
się wraz z użyciem przy zasysaniu powietrza
i odprowadzania spalin. Każdy pojedynczy
komponent posiada opór odpowiadający pewnej
długości w metrach rury o tym samym przekro-
ju, tzw. długość ekwiwalentną, otrzymywaną ze
stosunku między odpowiednimi Czynnikami
Oporu. Wszystkie kotły mają maksymalny
Czynnik Oporu otrzymywany eksperymentalnie
równy 100. Maksymalny dopuszczalny Czynnik
Oporu odpowiada oporowi odnotowanemu
przy maksymalnej dopuszczalnej długości rur
każdej typologii Zestawu Końcówek. Wszystkie
te informacje pozwalają na przeprowadzenie
obliczeń w celu sprawdzenia możliwości różnych
konfiguracji systemu dymnego.
18
TR
1.6 DIŞ SONDA (OPSIYONEL).
Kombi, bir opsiyonel takım şeklinde müsait
olan dış sonda (Şek. 1-8) aplikasyonuna göre
hazırlanmıştır.
Kombinin elektrik tesisatına direkt olarak bağ-
lanabilen bu sonda, çalışır vaziyetteki tesisata
gönderilen sıcaklığı dış sıcaklık değişikliklerine
uydurmak için dış ısı arttığında tesisattaki
maksimum gönderme ısısını otomatik olarak
azaltır. Dış sonda, kullanılan kronotermostatın
mevcudiyeti veya tipolojisinden bağımsız ola-
rak bağlandığında harekete geçer ve Immergas
kronotermostatları ile ortaklaşa çalışır. Tesisatın
gönderme ısısı ve dış ısı arasındaki ilişki, kom-
binin paneli üzerinde bulunan selektörün po-
zisyonundan diagramda sunulan eğimlere göre
belirlenir (Şek. 1-9). Dış sonda elektrik bağlantısı
38 ve 39 numaralı kablo kenetleri ile kombinin
elektronik kartı üzerine yapılmalıdır (Şek. 3-2).
1.7 IMMERGAS DUMAN SISTEMLERI.
Immergas, kombiden ayrı olarak, duman tah-
liyesi ve hava aspirasyon terminallerinin yer-
leştirilmesi için farklı çözümler üretir ki bunlar
olmaksızın kombi çalışamaz.
Dikkat: kombi yalnızca plastik malzemeden
orijinal Immergas "Yeşil Seri" bir hava aspi-
ratörü ve duman tahliyesi cihazı ile birlikte
kurulmalıdır. Her boru notlarda bahsi geçen
tanıtıcı ve ayırıcı uygun bir işaret tarafından
tanınır: "yalnız buğu yoğunlaşmalı kombiler
için". Immergas tarafından sunulan terminal
çeşitleri şunlardır:
• Eşdeğer Mukavemet ve uzunluk faktörleri.
Duman bacasının her parçası deneylere
dayanan ve bir sonraki tabelaya taşınmış
bir Mukavemet Faktörüne sahiptir. Her bir
parçanın Mukavemet Faktörü, üzerine mon-
te edildiği kombiden bağımsız ve boyutsuz
bir büyüklüktedir. Oysa kendisi, borunun
içinden geçen akışkanların ısısına bağlıdır
ve dolayısıyla hava aspirasyonu ve duman
tahliyesi görevleri ile değişkendir. Her bir
parça, ilgili Mukavemet Faktörleri arasındaki
ilişkiden elde edilen, boru ile aynı çapta olan
metre bazındaki bir uzunluğa karşılık gelen
bir dayanıklılığa sahiptir, eşdeğer uzunluk,
olarak anılır. Tüm kombiler deneyler ile elde
edilebilen 100' e eşit bir Mukavemet Faktörüne
sahiptirler. Kabul edilebilir azami Mukavemet
Faktörü, her tipteki Terminal setleri borula-
rına ait kabul edilebilir azami uzunlukların
karşılaştığı mukavemete karşılık gelirler. Bu
bilgiler ile birlikte pek çok muhtelif duman
bacası konfigurasyon olasılıkları tahkiki için
hesaplar yapılır.
1-8

Publicidad

loading