UK
MACHINE LUBRICATION
POINTS
Correct and constant lubrication is
crucial to keep the machine in perfect
condition and at top efficiency.
Lubricate the parts shown in the
figure here (28) every time you
clean the machine.
Always use Haynes Lubri-Film Plus
NSF lubricant.
You generally need to lubricate all
those points in the machine fitted
with gaskets.
F
POINTS DE LUBRIFICATION
DE LA MACHINE
Une
lubrification
correcte
constante est très importante pour le
bon entretien de la machine.
La lubrification des organes indi-
qués sur la figure (28) à côté doit
être effectuée chaque fois qu'on
lave la machine.
On vous recommande d'utiliser seu-
lement la graisse Haynes Lubri-Film
Plus NSF.
En général il faut lubrifier tous les
points de la machine où on
trouve des joints.
D
SCHMIERSTELLEN DER
MASCHINE
Eine korrekte und konstante Schmie-
et
rung ist sehr wichtig, um die Maschi-
ne in gutem Zustand zu erhalten.
Die in der nebenstehenden Abbil-
dung angegebenen Stellen sind
(28) nach jedem Waschen der Ma-
schine zu schmieren.
Man empfiehlt, nur das Fett Hay-
nes Lubri-Film Plus NSF zu verwen-
den.
Im Allgemeinen sind alle Stellen
der Maschine zu schmieren, wo
Dichtungen vorhanden sind.
107
BC 261 HTP - BV 261 HTP
MV 255 HTP - HV 255 HTP
E
PUNTOS DE LUBRICACIÓN
DEL EQUIPO
Una lubricación correcta y constan-
te es muy importante para el buen
mantenimiento del equipo.
La lubricación de los componentes
indicados en la figura (28) en parte
debe ser efectuada cada vez que se
lava el equipo.
Se recomienda utilizar sólo el lubri-
cante Haynes Lubri-Film Plus NSF.
En general se deben lubricar todos
los puntos del equipo donde son
presentes las juntas.