Descargar Imprimir esta página

King gates ROLLS Instrucciones Para La Instalación página 107

Motor de techo electromecanico para puertas seccionales y basculantes
Ocultar thumbs Ver también para ROLLS:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 64
2.1 - NUTZUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Gemäß den Konstruktionsmerkmalen ist es für den Einsatz an
Sektional- und Schwingtoren entsprechend den in den Tabellen 1
angegebenen Grenzwerten geeignet.
Tabelle 1: Nutzungsbeschränkungen des Getriebemotors
ROLLS
ROLLS 700
Sektionaltor
3,7 m
Höhe:
Sektionaltor
12 m
Fläche:
Schwingtor
3,7 m
Höhe:
Schwingtor
10 m
Fläche:
Die tatsächliche Eignung von ROLLS zur Automatisierung
eines bestimmten Tores hängt vom Gleichgewichtszustand des
Tores, von der Reibung der Führungen und von anderen, auch
gelegentlichen Phänomenen wie Winddruck oder Eis ab, die die
Bewegung des Tores beeinträchtigen können.
2.2 - TYPISCHE ANLAGE
In Abb. 1 ist die typische Installation für ein Sektionaltor dargestellt
a ROLLS
b Fotozellen
c Hauptkante
d Blinkleuchte mit eingebauter Antenne
e Schlüssel-Wahlschalter
1
a
ROLLS 1200
3,7 m
23 m
2
2
3,7 m
14 m
2
2
d
e
2.3 - KABELLISTE
In Tabelle 2 sind die Eigenschaften der für den Anschluss der
verschiedenen Geräte erforderlichen Kabel dargestellt.
Die verwendeten Kabel müssen für die jeweilige Installationsart
geeignet sein; es wird z. B. ein Kabel des Typs H03VV-F für die
Innenverlegung empfohlen.
Tabelle 2 - Kabelliste
Anschluss
Blinkleuchte mit
Antenne
Fotozellen
Schlüssel-Wahlschalter
Hinweis 1: Die zwei Kabel 2 x 0,5 mm
einziges Kabel 4 x 0,5 mm
b
Kabeltyp
N°1 Kabel
2x0.5 mm
2
N°1 geschirmtes
Kabel RG58
N°1 Kabel
2x0.25 mm
für
2
TX
N°1 Kabel
4x0.25 mm
2
für
RX
N°2 Kabel
2x0.5 mm
2
(Hinweis 1)
2
können durch ein
2
ersetzt werden.
c
Maximal
zulässige Länge
20 m
20 m (weniger als
5 m empfohlen)
30 m
30 m
50 m
b
DEUTSCH - 105 -

Publicidad

loading