Efco DS 2600 4S Manual De Instrucciones página 66

Ocultar thumbs Ver también para DS 2600 4S:
Tabla de contenido

Publicidad

I
AVVISO: questa tecnica comporta un aumento dell'usura del filo.
• Il filo si consuma più velocemente e deve essere fatto avanzare con maggiore frequenza quando lo sfoltimento viene eseguito in
prossimità di pietre, mattoni, cemento, recinti in metallo e altro, anziché di alberi e staccionate in legno.
• Durante la rifinitura e lo sfoltimento, il motore deve funzionare a un regime più basso di quello pieno per consentire una durata
maggiore del filo e ridurre l'usura della testina.
Taglio
• Il decespugliatore è ideale per tagliare l'erba difficilmente raggiungibile con un normale tosaerba. Durante il taglio, mantenere il
filo in posizione parallela rispetto al terreno. Evitare di spingere la testina contro il terreno per non rovinare il prato e danneggiare
l'unità (Fig.59, pag. 64).
• Evitare un contatto costante della testina con il terreno durante il normale taglio. Questo tipo di contatto costante può danneggiare
e consumare eccessivamente la testina.
Sfoltimento rapido
• L'effetto a ventaglio del filo rotante può essere utilizzato per ottenere uno sfoltimento rapido e facile. Mantenere il filo sopra il
terreno da sfoltire in posizione parallela ed eseguire movimenti avanti e indietro alternati (Fig.60A-B).
• Per ottenere risultati soddisfacenti nel taglio e nello sfoltimento rapido, il motore deve funzionare a pieno regime.
ATTENZIONE: non tagliare mai se la visibilità è scarsa o in condizioni di temperature estreme o di congela-
mento.
ATTENZIONE: se l'apparato di taglio o il deflettore è intasato o bloccato, arrestare sempre il motore e accertarsi
che l'apparato di taglio sia fermo prima di intervenire. Rimuovere regolarmente erba, erbacce e altro materiale
dall'apparato di taglio.
GB
CAUTION: This technique increases the wear on the cord.
• The cord wears quicker and must be fed forward more often when working against stones, brick, concrete, metal fences, etc., than
when coming into contact with trees and wooden fences.
• When trimming and clearing you should use less than full throttle so that the cord lasts longer and to reduce the wear on the
trimmer head.
Cutting
• The trimmer is ideal for cutting grass that is difficult to reach using a normal lawn mower. Keep the cord parallel to the ground
when cutting. Avoid pressing the trimmer head against the ground as this can ruin the lawn and damage the tool. (Fig.59, page
64)
• Do not allow the trimmer head to constantly come into contact with the ground during normal cutting. Constant contact of this
type can cause damage and wear to the trimmer head.
Sweeping
• The fan effect of the rotating cord can be used for quick and easy clearing up. Hold the cord parallel to and above the area to be
swept and move the tool to and fro. (Fig.60A-B)
• When cutting and sweeping you should use full throttle to obtain the best results.
WARNING: Never cut, when visibility is poor or in very high or low temperatures or in freezing weather.
WARNING: If the cutting tool or deflector becomes clogged or stuck, always turn off the engine and make sure
the cutting tool has stopped before cleaning. Grass, weeds, etc. should be cleaned off the cutting tool at regular
intervals.
F
MISE EN GARDE : cette technique de coupe augmente l'usure du fil.
• Le fil s'abîme plus vite et doit être changé plus souvent si la coupe s'effectue autour de roches, de briques, de ciment, de clôtures
métalliques, etc., que lorsqu'elle s'effectue autour d'arbres ou de clôtures en bois.
• Pour ces travaux, n'utilisez pas l'étranglement maximum comme cela le fil durera plus longtemps et l'usure de la tête de coupe à
fils sera moins importante.
Coupe
• La tête de coupe à fils est idéale pour couper l'herbe difficile d'accès avec une tondeuse à gazon. Le fil doit être parallèle au sol lors
de la coupe. Évitez d'appuyer la tête de coupe à fils contre le sol car cela risque d'endommager la pelouse et l'outil de coupe. (Fig.59,
page 64)
• Évitez que la tête de coupe ne soit en contact permanent avec le sol pendant les travaux de coupe normaux. Les contacts de ce type
peuvent endommager la tête de coupe et contribuer à une usure plus rapide de celle-ci.
Balayage
• L'effet de ventilateur du fil en mouvement peut être utilisé pour un balayage rapide et simple. Pour cela, le fil doit être parallèle au
sol et maintenu au-dessus de la zone à balayer, un mouvement d'avant en arrière devant être appliqué à la machine. (Fig.60A-B)
• Pour les travaux de coupe et de balayage, utilisez l'étranglement maximum afin d'obtenir de meilleurs résultats.
AVERTISSEMENT : n'effectuez jamais à un travail de coupe par faible visibilité ou par températures extrêmement
élevées ou basses, ou par grandes gelées.
AVERTISSEMENT : si l'outil de coupe ou le déflecteur s'encrasse ou s'embourbe, arrêtez toujours le moteur et assurez-
vous que l'outil de coupe est à l'arrêt avant de procéder au nettoyage. Il convient de retirer l'herbe, les brindilles, etc.
qui peuvent rester collées sur l'outil de coupe à intervalle régulier.
66

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Tabla de contenido