I
- filtro dell'aria sporco
- condizioni di funzionamento avverse, ad esempio, utilizzo con carico parziale
possono determinare il rapido deterioramento della candela.
Marmitta
Il normale utilizzo dell'unità può sporcare la reticella para-scintille (Fig.78, pag. 82), la quale deve essere esaminata settimanalmente
e pulita se necessario.
Per pulire:
• Attendere il raffreddamento della marmitta.
• Rimuovere le due (2) viti del deflettore (A).
• Rimuovere il deflettore (B, Fig.79) con la reticella para-scintille.
• Pulire e ispezionare la reticella para-scintille. Se la reticella para-scintille è danneggiata, difettosa o consumata, sostituirla.
• Riassemblare i componenti in ordine inverso a quello della rimozione e stringere la vite con una forza di 4,9 Nm.
ATTENZIONE: se la reticella para-scintille è danneggiata, difettosa o consumata, sostituirla.
Il sistema anti-scintille necessita di una manutenzione e una pulizia periodiche e accurate, in particolare:
- verificare periodicamente la reticella para-scintille e sostituirla se presenta fori, piegature o deformazioni;
- verificare attentamente la presenza di polvere, particelle o materiale organico sulle parti del sistema anti-scintille; pulire spesso con
strumenti o aria compressa.
ATTENZIONE: non utilizzare il decespugliatore se la marmitta è danneggiata, manca o è stata modificata. L'uso
di una marmitta non sottoposta a manutenzione adeguata aumenta il rischio di incendio e perdita dell'udito.
GB
- dirty air filter;
- unfavourable running conditions, e.g. operating at part load;
may result in rapid deterioration of the spark plug.
Spark Arresting Muffler
Through normal use the screen can become dirty and should be inspected weekly and cleaned as required.
To clean:
• Allow the muffler to cool.
• Remove the two (2) deflector screws (A).
• Remove the deflector (B, Fig.78, page 82) and spark arrester (C).
• Clean and inspect the spark arrester screen. If the spark arrester screen is damaged, faulty or deteriorated, replace the screen.
• Reassemble components in reversed order of removal and torque the screw to 4.9 Nm.
WARNING: If the spark arrester screen is damaged, faulty or deteriorated, replace the screen or entire muffler assem-
bly.
The Spark Arrester System needs a periodic and accurate maintenance and cleaning, in particular:
- check periodically the spark arrester screen and substitute it when holes, bends or deformations appear;
- check carefully if dust, debris or organic material is in contact with parts of the Spark Arrester System; clean it often with tools or
shop air.
WARNING: Do not operate your brush cutter if the muffler is damaged, missing or modified. An improperly
maintained muffler will increase the risk of fire and hearing loss.
F
- un filtre à air encrassé ;
- des conditions de fonctionnement défavorables, notamment le fonctionnement en charge partielle ;
peuvent entraîner une détérioration rapide de la bougie.
Silencieux pare-étincelles
Dans des conditions d'utilisation normale, ce dispositif (Fig.78, page 82) peut s'encrasser et doit être contrôlé toutes les semaines et
nettoyé en fonction de son état.
Pour procéder au nettoyage :
• Laissez refroidir le silencieux.
• Retirez les deux (2) vis du déflecteur (A).
• Retirez le déflecteur (B, Fig.79) et le pare-étincelles.
• Nettoyez et contrôlez l'écran pare-étincelles. Si l'écran pare-étincelles est endommagé, défectueux ou détérioré, remplacez-le.
• Remontez les composants dans l'ordre inverse de la dépose et serrez la vis à un couple de 4,9 Nm.
AVERTISSEMENT : si l'écran pare-étincelles est endommagé, défectueux ou détérioré, remplacez-le ou remplacez
l'intégralité du silencieux.
Le dispositif pare-étincelles nécessite un entretien et un nettoyage périodiques et précis, notamment pour ce qui concerne les points suivan-
ts:
- contrôlez périodiquement l'écran pare-étincelles et remplacez-le s'il est perforé, tordu ou déformé ;
- vérifiez minutieusement si de la poussière, des débris ou toute substance organique est en contact avec les pièces du dispositif pare-
étincelles ; nettoyez-le souvent à l'aide d'outils ou à l'air comprimé.
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais votre débroussailleuse si le silencieux est endommagé, déposé ou modifié.
Un silencieux mal entretenu augment le risque d'incendie et de perte auditive.
86