IV. Unloading exposed film
When the film in the camera is fully
exposed,
the film advance lever will
stop.
Do not attempt to force the
lever any
further,
but rewind the fi lm
and replace with a new
one.
Push in
the rewind lock release button at the
bottom of the camera
(Fig.
26)
.
Unfold the rewind crank of the
rewind knob. Turn the rewind crank
clockwise (Fig. 27). You will feel
friction as the film is rewound from
the
camera,
back into the film
cartridge
.
Suddenly,
when the film is
rewound completely, the friction
decreases and the rewind crank will
turn with
ease.
Then pull up on the
rewind knob to open the camera
back
(Fig.
28)
.
When the camera
back is opened, the frame counter
will automatically reset to
"S".
The
rewind lock release button on the
bottom of the camera will pop out to
the normal position when the film
advance lever is advanced
again.
Your exposed film should be
processed without
delay.
IV. Dechargement du film expose
Quand Ie film a ete entierement
expose,
Ie levier d'armement se
bloque.
Ne pas forcer Ie levier
d'armement mais rembobiner Ie film
et Ie rem placer par un
neuf.
Enfoncer Ie bouton de debrayage
pour Ie rembobinage du film qui se
trouve au-dessous de I'appareil
(Fig.
26)
.
Relever la manivelle
repliable du bouton de
rembobinage.
Tourner la manivelle dans Ie sens
horaire
(Fig.
27). Une tension se fait
sentir au moment du rembobinage
du film dans sa
cartouche.
Des que
cette tension
cesse,
Ie film est
totalement rembobine
.
Ouvrir Ie dos
de I'appareil en tirant vers Ie haut Ie
bouton de rembobinage (Fig. 28)
.
Lorsque Ie dos
s'ouvre,
Ie compteur
de vues revient automatiquement
a
la position
"S".
Le bouton de
debrayage revient
a
sa position
initiale des que Ie levier d'armement
est
actionne.
Le film expose do it etre
developpe Ie plus t6t possible.