Vorlaufzeit abgestellt werden
.
Hierzu
den
Selbstausl6serschalter einfach
zur
normalen Position zuruckstellen
.
ZUR BEACHTUNG:
Sei
Verwendung des Selbstausl6sers
mit auf
" P"
oder
"A"
eingestelltem
Selichtungsartenwahlring empfiehlt
es sich
,
den Sucher mit einer
Okularabdeckung oder ahnlichem
Gegenstand abzudecken
,
um den
Eintritt
von
Streulicht
in
die
Kamera
und damit eine St6rungsquelle
auszuschlieBen
(Abb.
31).
*Tonsignal-Einl
Aus-Schalter:
Wird der
Tonsignal-Ein/
Aus-
Schalter (SelbstausI6serschalter)
nach unten
gedruckt,
werden aile
Tonsignale der Kamera abgestellt
(Abb.
32). Ihre CHINON CP-5
Program ist mit sechs
verschiedenen akustischen
Signalen ausgestattet. Einzelheiten
hierzu finden Sie
im
Kapitel
"SYSTEMSETRIES"
.
poca velocidad
cuando
no se
disponga
de un cable
disparador. Si
usted decide despues de todo que
no quiere utilizar
el
autodisparador,
su funcion
podra cancelarse
incluso
despues de que
haya empezado a
funcionar.
Ponga para
ello
el
interruptor
del
autodisparador
en la
.
posicion
normal.
NOTA:
Cuando utilice
el
autodisparador con
el anillo de
seleccion del modo
de exposicion
en la posicion
"
P"
0
"A"
,
se
recom ienda
bloquear
el visor
con
una tapa de ocular para evitar que
luces extranas puedan interferir con
la exposicion automatica de la
camara
(Fig.
31)
.
* Interruptor de
encendidol
apagado
de la serial audible
Cuando el
interruptor
de
encendido/
apagado de la senal
audible
(interruptor
del autodis-
parador) se presione hacia
abajo,
hacia la posicion mas
inferior,
todas las senales audibles de la
camara se eliminaran
(Fig.
32)
.
Su
camara Chinon CP-5 dispone de
seis seriales audibles diferentes.
Para mas
detalles,
yea el apartado
"OPERACIONES DEL
SISTEMA"
.