Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
AHT Manuales
Vitrinas para Alimentos fríos
MALTA 185
AHT MALTA 185 Manuales
Manuales y guías de usuario para AHT MALTA 185. Tenemos
2
AHT MALTA 185 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones, Manual Del Usuario
AHT MALTA 185 Manual De Instrucciones (506 páginas)
Marca:
AHT
| Categoría:
Vitrinas para Alimentos fríos
| Tamaño: 8.46 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
Originalbetriebsanleitung
3
Gerätemodelle-Übersicht
5
Allgemeines
5
Allgemeines zur Anleitung und Sicherheit
5
Haftungsbeschränkung
5
Sicherheit
6
Symbolerklärung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Personalanforderungen
7
Persönliche Schutzausrüstung
7
Besondere Gefährdungen
7
Elektrische Spannung
7
Kältemittelkreislauf
8
Mechanische Gefährdungen
9
Restrisiken
10
Produktbeschreibung
10
Allgemeine Angaben
10
Technische Daten
10
Leistungsschild und Seriennummer
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Aufbau und Funktion
11
Automatische Abtauung
11
Bedienungs- und Anzeigeelemente
11
Temperaturanzeige
11
Bedienungselemente und Displayanzeigen
11
Kühlfunktion
12
Halbautomatische Abtauung
12
Applikation
12
Busadresse
12
Alarm
13
Schalter Gerätebeleuchtung
13
Transport und Lagerung
14
Auspacken
14
Aufstellung und Installation
14
Elektrischer Anschluss
16
Elektrische Absicherung
16
Inbetriebnahme
17
Betrieb (Bedienung)
17
Beladung
18
Außerbetriebnahme und Wiederinbetriebnahme
19
Außerbetriebnahme
19
Wiederinbetriebnahme
19
Störung IM Betrieb
19
Instandhaltung
19
Abtauung
20
Komplettabtauung
20
Reinigung
20
Grundreinigung
20
Wartung, Service und Reparatur
21
Leuchtenwechsel
22
Was Tun wenn
22
Instandhaltungsdienste
22
Entsorgung
22
Translation of the Original Instructions
25
English
26
Appliance Model Overview
27
Disclaimer
27
General Notes on the Manual and Safety
27
Explanation of Symbols
28
1 General Information
27
2 Safety
28
Use as Intended
28
Electrical Voltage
29
Particular Hazards
29
Personal Protective Equipment
29
Personnel Requirements
29
Refrigerant Circuit
30
Mechanical Hazards
31
Residual Risks
31
General Information
32
3 Product Description
32
Rating Plate and Serial Number
32
Technical Data
32
Automatic Defrosting
33
4 Structure and Function
33
Temperature Display
33
Use as Intended
33
Application
34
Bus Address
34
Cooling Function
34
Semi-Automatic Defrosting
34
Alarm
35
Appliance Lighting Switch
35
5 Control and Display Elements
33
Operating Elements and Display Indicators
33
6 Transport and Storage
35
7 Unpacking
36
Electrical Connection
37
Fusing
38
8 Setup and Installation
36
9 Start-Up
38
10 Operation
39
Loading
40
Shutdown
40
Shutdown and Restart
40
Cleaning
41
Complete Defrosting
41
Defrosting
41
11 Maintenance
41
Malfunctions During Operation
41
Restart
41
Basic Cleaning
42
12 Maintenance, Service, and Repairs
43
Replacing Lights
43
13 Disposal
44
Traduction de la Notice Originale
46
Maintenance Services
44
What to Do if
44
Français
47
Vue D'ensemble des Modèles D'appareil
48
Explication des Symboles
49
1 Informations Générales
48
Informations Générales Relatives aux Instructions et à la Sécurité
48
Limites de Responsabilité
48
2 Sécurité
49
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
49
Dangers Particuliers
50
Personnel Requis
50
Tension Électrique
50
Équipement de Protection Individuelle
50
Circuit D'agent Réfrigérant
51
Risques Mécaniques
52
Caractéristiques Techniques
53
3 Description du Produit
53
Données Générales
53
Plaque Signalétique et Numéro de Série
53
Risques Résiduels
53
Affichage de la Température
54
Dégivrage Automatique
54
4 Montage et Fonctionnement
54
Utilisation Conforme à L'usage Prévu
54
5 Éléments de Commande et D'affichage
54
Adresse Bus
55
Application
55
Dégivrage Semi-Automatique
55
Fonction de Refroidissement
55
Éléments de Commande et Écrans
55
Alarme
56
6 Transport et Stockage
57
7 Déballage
57
Interrupteur Éclairage de L'appareil
57
8 Pose et Installation | 8
58
Raccordement Électrique
59
9 Mise en Service
60
Protection Électrique
60
10 Fonctionnement (Commande)
61
Chargement
62
Mise Hors Service
62
Mise Hors Service et Remise en Service
62
Défaut pendant le Fonctionnement
63
Dégivrage
63
Dégivrage Complet
63
11 Maintenance
63
Remise en Service
63
Nettoyage
64
Nettoyage de Base
64
12 Maintenance, Entretien et Réparation
65
Que Faire si
66
Remplacement des Ampoules
66
Services Maintenance
66
13 Élimination
66
Traduzione Delle Istruzioni Originali
68
Italiano
69
Panoramica Modelli DI Attrezzature
70
1 Informazioni Generali
70
Informazioni Generali Sul Manuale E la Sicurezza
70
Limitazione DI Responsabilità
70
2 Sicurezza
71
Spiegazione Dei Simboli
71
Uso Previsto
71
Dispositivi DI Protezione Individuale
72
Pericoli Particolari
72
Requisiti del Personale
72
Tensione Elettrica
72
Circuito del Refrigerante
73
Pericoli Meccanici
74
Rischi Residui
74
Dati Tecnici
75
3 Descrizione del Prodotto
75
Indicazioni Generali
75
Targhetta Indicatrice E Numero DI Serie
75
4 Struttura E Funzionamento
76
Uso Previsto
76
Applicazione
77
Elementi DI Comando E Indicazioni del Display
77
Funzione DI Raffreddamento
77
Indirizzo Bus
77
Sbrinamento Semi-Automatico
77
Allarme
78
5 Elementi DI Comando E Visualizzazione
76
Indicazione Temperatura
76
Sbrinamento Automatico
76
6 Trasporto E Magazzinaggio
79
7 Disimballaggio
79
Interruttore Illuminazione Attrezzatura
79
8 Montaggio E Installazione
80
Collegamento Elettrico
81
9 Messa in Funzione
82
Protezione Elettrica
82
10 Funzionamento (Modo D'uso)
83
Caricamento
84
Messa Fuori Servizio
84
Messa Fuori Servizio E Magazzinaggio
84
11 Gestione
85
Malfunzionamento
85
Rimessa in Funzione
85
Sbrinamento
85
Pulizia
86
Pulizia DI Base
86
Sbrinamento Completo
86
12 Manutenzione, Assistenza E Riparazione
87
Cosa Fare, Se
88
Servizi DI Gestione
88
13 Smaltimento
88
Sostituzione Delle Lampade
88
Tradução Do Manual Original
90
Português
91
Índice de Conteúdos
91
Visão Geral Dos Modelos Do Aparelho
92
Explicação Dos Símbolos
93
1 Generalidades
92
Generalidades Relativas Ao Manual E à Segurança
92
Limitação da Responsabilidade
92
2 Segurança
93
Utilização Correta
93
Equipamento de Proteção Pessoal
94
Perigos Especiais
94
Requisitos Do Pessoal
94
Tensão Elétrica
94
Circuito Do Agente Refrigerante
95
Perigos Mecânicos
96
Dados Técnicos
97
3 Descrição Do Produto
97
Informações Gerais
97
Riscos Residuais
97
Descongelação Automática
98
4 Estrutura E Funcionamento
98
Placa de Características E Número de Série
98
Utilização Correta
98
Aplicação
99
Descongelação Semiautomática
99
5 Elementos de Comando E Indicação
99
Elementos de Comando E Indicações no Ecrã
99
Função de Refrigeração
99
Indicação da Temperatura
99
Alarme
100
Endereço de Barramento
100
Interruptor da Iluminação Do Aparelho
101
6 Transporte E Armazenamento
101
7 Desembalamento
102
8 Posicionamento E Instalação
102
Ligação Elétrica
103
9 Colocação Em Funcionamento
104
Proteção Fusível Elétrica
104
10 Operação (Utilização)
105
Carregamento
106
Colocação Fora de Serviço
106
Colocação Fora de Serviço E Nova Colocação Em Funcionamento
106
Avaria Durante a Operação
107
Descongelação
107
11 Manutenção
107
Nova Colocação Em Funcionamento
107
Descongelação Completa
108
Limpeza
108
Limpeza Básica
108
12 Manutenção, Assistência E Reparação
109
13 Eliminação
110
Traducción del Manual Original
112
O que Fazer Se
110
Serviços de Manutenção
110
Substituição de Lâmpadas
110
Español
113
Vista General de Modelos de Equipos
114
Aspectos Generales sobre las Instrucciones y la Seguridad
114
Explicación de Los Símbolos
115
1 Generalidades
114
Limitación de Responsabilidad
114
2 Seguridad
115
Uso Previsto
115
Equipo de Protección Personal
116
Requisitos del Personal
116
Riesgos Especiales
116
Tensión Eléctrica
116
Circuito de Refrigerante
117
Riesgos Mecánicos
118
Datos Generales
119
Datos Técnicos
119
3 Descripción del Producto
119
Riesgos Residuales
119
Descongelación Automática
120
4 Estructura y Funcionamiento
120
Indicación de Temperatura
120
Placa de Potencia y Número de Serie
120
Uso Previsto
120
Aplicación
121
Descongelación Semiautomática
121
Elementos de Mando E Indicaciones en Pantalla
121
Función de Refrigeración
121
Alarma
122
Dirección de Bus
122
Interruptor de Iluminación del Equipo
123
5 Elementos de Mando E Indicación
120
6 Transporte y Almacenamiento
123
7 Desembalaje
124
8 Emplazamiento E Instalación
124
Conexión Eléctrica
125
Protección Eléctrica
126
9 Puesta en Marcha
126
10 Funcionamiento (Manejo)
127
Carga
128
Puesta Fuera de Servicio
128
Puesta Fuera de Servicio y Nueva Puesta en Marcha
128
Avería Durante el Funcionamiento
129
Nueva Puesta en Marcha
129
11 Puesta a Punto
129
Descongelación
130
Descongelación Completa
130
Limpieza
130
Limpieza Exhaustiva
130
12 Mantenimiento, Servicio y Reparación
131
13 Eliminación
132
Превод На Оригиналната Инструкция
134
Qué Hacer si
132
Servicios de Puesta a Punto
132
Sustitución de las Luces
132
Български
135
Преглед На Моделите На Уреда
136
Безопасността
136
1 Обща Информация
136
Ограничаване На Отговорността
136
2 Безопасност
137
Използване По Предназначение
137
Обяснение На Символите
137
Изисквания Към Персонала
138
Лични Предпазни Средства
138
Електрическо Напрежение
139
Специални Опасности
139
Механични Опасности
140
Общи Данни
141
3 Описание На Продукта
141
Остатъчни Рискове
141
Технически Данни
141
Използване По Предназначение
142
4 Монтаж И Функциониране
142
Фабрична Табела И Сериен Номер
142
Автоматично Размразяване
143
Елементи За Обслужване И Показания На Дисплея
143
5 Контролни И Индикационни Елементи
143
Температура Показание
143
Адрес На Шина
144
Охлаждаща Функция
144
Полуавтоматично Размразяване
144
Приложение
144
Аларма
145
Превключвател За Осветлението На Уреда
145
6 Транспортиране И Съхранение
146
Електрическо Свързване
148
Електрическа Защита
149
7 Разопаковане
146
8 Монтаж И Инсталация
146
9 Пускане В Експлоатация
149
10 Работа (Обслужване)
149
Зареждане
150
Извеждане От Експлоатация
151
Извеждане От Експлоатация И Повторно Пускане В Експлоатация
151
Повторно Пускане В Експлоатация
151
Неизправност При Работа
152
Обща Информация За Инструкцията И 11 Поддържане В Изправност
152
Почистване
152
Размразяване
152
Цялостно Размразяване
152
Общо Почистване
153
12 Поддръжка, Обслужване И Ремонт
154
13 Изхвърляне
155
Algupärase Kasutusjuhendi Tõlge
157
Какво Да Се Прави, Когато
155
Служба За Поддръжка И Ремонт
155
Смяна На Осветителните Тела
155
Eesti
158
Seadme Mudelite Ülevaade
159
Vastutuse Piiramine
159
1 Üldist
159
Üldist Juhendi Ja Ohutuse Kohta
159
Eesmärgipärane Kasutamine
160
2 Ohutus
160
Sümbolite Selgitus
160
Eriohud
161
Külmaaine Ringlus
162
Mehaanilised Ohud
162
Jääkriskid
163
Isikukaitsevahendid
161
Nõuded Personalile
161
Tehnilised Andmed
163
3 Toote Kirjeldus
163
Üldised Andmed
163
Andmesilt Ja Seerianumber
164
Automaatne Sulatus
164
Eesmärgipärane Kasutamine
164
4 Paigaldus Ja Talitlus
164
5 Juht- Ja Näiduelemendid
165
Juhtelemendid Ja Ekraaninäidud
165
Jahutusfunktsioon
165
Poolautomaatne Sulatus
165
Rakendus
166
Siiniaadress
166
Alarm
166
Temperatuur Näit
165
Seadme Valgustuse Lüliti
167
6 Transport Ja Ladustamine
167
7 Lahtipakkimine
168
8 Ülespanek Ja Paigaldus
168
Elektriühendus
169
Elektrikaitse
170
9 Kasutuselevõtt
170
10 Kasutamine (Käsitsemine)
171
Täitmine
171
Tõrge Töötamisel
172
Tööst Kõrvaldamine Ja Uuesti Kasutuselevõtt
172
Tööst Kõrvaldamine
172
Uuesti Kasutuselevõtt
172
11 Korrashoid
173
Alkuperäisten Ohjeiden Käännös
178
Suomi
179
Laitemallien Yleiskatsaus
180
Vastuurajoitus
180
Yleisiä Tietoja Käyttöoppaasta Ja Turvallisuudesta
180
1 Yleistä
180
Kuvamerkkien Selitykset
181
Tarkoituksenmukainen Käyttö
181
2 Turvallisuus
181
Henkilökuntaa Koskevat Vaatimukset
182
Henkilösuojaimet
182
Erityiset Vaarat
183
Kylmäainepiiri
183
Sähköjännite
183
Jäännösriskit
184
Mekaaniset Vaarat
184
Arvokilpi Ja Sarjanumero
185
Tekniset Tiedot
185
3 Tuotekuvaus
185
Yleiset Tiedot
185
Automaattinen Sulatus
186
4 Rakenne Ja Toiminta
186
Tarkoituksenmukainen Käyttö
186
Jäähdytystoiminto
187
Käyttötapa
187
Puoliautomaattinen Sulatus
187
Väyläosoite
187
Hälytys
188
Laitevalaistuksen Kytkin
188
5 Käyttökytkimet Ja Näyttöelementit
186
Käyttökytkimet Ja Näyttöilmoitukset
186
Lämpötilan Näyttö
186
6 Kuljetus Ja Varastointi
189
7 Purkaminen Pakkauksesta
189
8 Sijoittaminen Ja Asentaminen
189
Sähköinen Suojaus
191
Sähköliitäntä
191
9 Käyttöönotto
192
10 Toiminta (Käyttö)
192
Täyttäminen
193
11 Huoltopalvelu
194
Käyttöhäiriöt
194
Käytöstäpoisto
194
Käytöstäpoisto Ja Uudelleenkäyttöönotto
194
Uudelleenkäyttöönotto
194
Peruspuhdistus
195
Puhdistus
195
Sulatus
195
Täyssulatus
195
12 Huolto, Kunnossapito Ja Korjaus
197
Huoltopalvelut
197
Lamppujen Vaihtaminen
197
Mitä Tehdä, Kun
197
13 Hävittäminen
198
Μετάφραση Του Πρωτοτύπου Των Οδηγιών Χρήσης
200
Ελληνικά
201
Μοντέλα Συσκευών-Επισκόπηση
202
1 Γενικά
203
Γενικά Για Τις Οδηγίες Και Την Ασφάλεια
203
Επεξήγηση Συμβόλων
203
Περιορισμός Ευθύνης
203
Ενδεδειγμένη Χρήση
204
Απαιτήσεις Για Το Προσωπικό
205
Ειδικοί Κίνδυνοι
206
Ηλεκτρική Τάση
206
Κύκλωμα Ψυκτικού Μέσου
206
Μέσα Ατομικής Προστασίας
206
Μηχανικοί Κίνδυνοι
207
Γενικές Πληροφορίες
208
Λοιποί Κίνδυνοι
208
2 Ασφάλεια
203
3 Περιγραφή Προϊόντος
208
Τεχνικά Στοιχεία
208
4 Διάταξη Και Λειτουργία
209
Ενδεδειγμένη Χρήση
209
Ένδειξη Θερμοκρασίας
210
Αυτόματη Απόψυξη
210
5 Στοιχεία Χειρισμού Και Ενδείξεων
210
Χειριστήρια Και Ενδείξεις
210
Διεύθυνση Διαύλου
211
Εφαρμογή
211
Ημιαυτόματη Απόψυξη
211
Λειτουργία Ψύξης
211
6 Μεταφορά Και Αποθήκευση
212
Συναγερμός
212
7 Αφαίρεση Της Συσκευασίας
213
8 Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
213
Ηλεκτρική Σύνδεση
214
Ηλεκτρική Ασφάλιση
215
9 Θέση Σε Λειτουργία
216
10 Λειτουργία (Χειρισμός)
216
Θέση Εκτός Λειτουργίας
218
Θέση Εκτός Λειτουργίας Και Εκ Νέου Θέση Σε
218
Λειτουργία
218
Φόρτωση
218
Απόψυξη
219
Εκ Νέου Θέση Σε Λειτουργία
219
Πλήρης Απόψυξη
219
11 Συντήρηση
219
Σφάλματα Κατά Τη Λειτουργία
219
Βασικός Καθαρισμός
220
Καθαρισμός
220
12 Συντήρηση, Σέρβις Και Επισκευές
221
Αντικατάσταση Λαμπτήρων
222
Τι Να Κάνετε Αν
222
Υπηρεσίες Συντήρησης
222
13 Απόρριψη
223
Prijevod Originalnih Uputa
225
Hrvatski
226
Pregled Modela Uređaja
227
Ograničenje Odgovornosti
227
Namjenska Uporaba
228
Objašnjenje Simbola
228
1 Opće Napomene
227
Opće Napomene Vezane Uz Upute I Sigurnost
227
2 Sigurnost
228
Električni Napon
229
Osobna Zaštitna Oprema
229
Posebne Opasnosti
229
Zahtjevi Koji Se Odnose Na Osoblje
229
Rashladni Krug
230
Mehaničke Opasnosti
231
Ostali Rizici
231
3 Opis Proizvoda
232
OpćI Podatci
232
Tehnički Podatci
232
Tipska Pločica I Serijski Broj
232
Automatsko Odmrzavanje
233
4 Konstrukcija I Funkcija
233
Namjenska Uporaba
233
Prikaz Temperature
233
5 Upravljački Elementi I Elementi Za Prikaz
233
Upravljački Elementi I Prikazi Na Zaslonu
233
Adresa Sabirnice
234
Funkcija Hlađenja
234
Poluautomatsko Odmrzavanje
234
Primjena
234
Alarm
235
Prekidač Za Osvjetljenje Uređaja
235
6 Transport I Skladištenje
235
7 Raspakiravanje
236
Električna Zaštita
238
Električni Priključak
238
8 Postavljanje I Instalacija
236
9 Puštanje U Rad
239
10 Rad (Rukovanje)
239
Punjenje Robom
240
Ponovno Puštanje U Rad
241
11 Servisiranje
241
Smetnja Pri Radu
241
Stavljanje Izvan Pogona
241
Stavljanje Izvan Pogona I Ponovno Puštanje U Rad
241
Odmrzavanje
242
Osnovno ČIšćenje
242
Potpuno Odmrzavanje
242
ČIšćenje
242
12 Održavanje, Servisiranje I Popravak
244
Servisne Službe
244
Zamjena Svjetala
244
Što Učiniti Ako
244
13 Zbrinjavanje
245
Instrukciju Tulkojums no Oriģinālvalodas
247
Publicidad
AHT MALTA 185 Manual Del Usuario (295 páginas)
Marca:
AHT
| Categoría:
Vitrinas para Alimentos fríos
| Tamaño: 6.33 MB
Tabla de contenido
Deutsch
2
Tabla de Contenido
2
1 Allgemeine Angaben
3
2 Leistungsschild und Seriennummer
3
3 Anwendung
3
4 Auspacken und Handhabung
3
5 Aufstellung
3
6 Elektrischer Anschluss
4
Innenbeleuchtung
4
Angaben zur Stromversorgung
4
7 Inbetriebnahme und Funktion
5
8 Bedienung
5
Gegevens over de Stroomvoorziening
5
Geräte mit Mechanischem Temperaturregler
6
Umschaltbare Geräte Baureihe (S) und (U)
6
Umschalten von Hackfleischbetrieb auf Gefrierbetrieb
6
Umschalten von Gefrierbetrieb auf Hackfleischbetrieb
6
Elektronischer Temperaturregler AHT 601 (°C) und AHT 701 (°F)
7
Elektronischer Temperaturregler DANFOSS
8
9 Temperatureinstellung und Kontrollsystem
9
Warnanlage
9
10 Wartung, Abtauen und Reinigung
10
Wartung
10
Abtau-Anleitung
10
Reinigung
11
11 Lampenwechsel
11
12 Längere Außerbetriebnahme des Gerätes
12
13 Entsorgung
12
14 Zubehör
12
15 Was Tun wenn
12
16 Montageanleitung Wasserschutzleisten WSL-A2
13
English
14
1 General Details
15
2 Rating Plate and Serial Number
15
3 Usage
15
4 Unpacking and Handling
15
5 Installation
15
6 Electrical Connection
16
Internal Lighting
16
Power Supply Details
17
7 Start-Up and Function
17
8 Operation
17
Cabinets with a Mechanical Temperature Controller
18
Switchable Cabinets - Model Ranges (S) and (U)
18
Switching from Minced Meat Mode to Freezing Mode
18
Switching from Freezing Mode to Minced Meat Mode
18
AHT 601 (°C) and AHT 701 (°F) Electronic Temperature Control
19
DANFOSS Electronic Temperature Controller
20
9 Temperature Setting and Monitoring System
21
Warning System
21
10 Maintenance, Defrosting and Cleaning
22
Maintenance
22
Defrosting Instructions
22
Cabinets with a Mechanical Temperature Controller
22
Cabinets with an Electronic Temperature Controller
22
Cleaning
23
11 Light Replacement
23
12 Taking the Cabinet out of Operation for Extended Periods
24
13 Disposal
24
14 Accessories
24
15 What to Do if
24
16 Assembly Instruction Kick Plate WSL A2
25
Italiano
26
1 Informazioni Generali
27
2 Targhetta Delle Specifiche Elettriche E del Numero DI Serie
27
3 Condizioni DI Utilizzo
27
4 Disimballaggio E Trattamento
27
5 Installazione
27
6 Collegamento Elettrico
28
Illuminazione Interna
28
Dati Sull'alimentazione Elettrica
29
7 Messa in Funzione
29
8 Utilizzo
29
Apparecchiature con Termostato Meccanico
30
Apparecchiature Multifunzione, Serie (S) E (U)
30
Commutazione Dalla Conservazione Della Carne Alla Conservazione DI Alimenti Surgelati
30
Commutazione Dalla Conservazione DI Alimenti Surgelati Alla Conservazione Della Carne
30
Termostato Elettronico AHT 601 (°C) E AHT 701 (°F)
31
Termostato Elettronico DANFOSS
32
9 Impostazione Della Temperatura E Sistema DI Controllo
33
Sistema DI Allarme
33
10 Manutenzione, Sbrinamento E Pulizia
34
Manutenzione
34
Istruzioni Per la Sbrinatura
34
Apparecchiature con Termostato Meccanico
34
Apparecchiature con Termostato Elettronico
34
Pulizia
35
11 Sostituzione Delle Lampade
35
12 Spegnimento Prolungato Dell'apparecchiatura
36
13 Smaltimento
36
14 Accessori
36
15 Cosa Fare Se
36
Français
37
1 Consignes Générales
38
2 Plaque Signalétique et Numéro de Matricule
38
3 Application
38
4 Déballage et Manipulation
38
5 Installation
38
6 Branchement Électrique
39
Eclairage Intérieur
39
Données Relatives à L'alimentation
39
7 Mise en Service et Fonctionnement
40
8 Utilisation
40
Appareils Avec Régulateur de Température Mécanique
41
Appareils Commutables Série (S) et (U)
41
Passage du Mode Viande Hachée au Mode Congélation
41
Passage du Mode Congélation au Mode Viande Hachée
41
Régulateur de Température Électronique AHT 601 (°C) et AHT 701 (°F)
42
Thermostat Électronique DANFOSS
43
9 Réglage de la Température et Système de Contrôle
44
Système D'alarme
44
10 Entretien, Dégivrage et Nettoyage
45
Entretien
45
Consignes pour le Dégivrage
45
Appareils Avec Régulateur de Température Mécanique
45
Appareils à Régulateur de Température Électronique
45
Nettoyage
46
11 Changement de Lampe
46
12 Arrêt Prolongé de L'appareil
47
13 Mise au Rebut
47
14 Accessoires
47
15 Que Faire si
47
Dutch
48
1 Algemene Gegevens
49
2 Typeplaatje en Serienummer
49
3 Toepassing
49
4 Uitpakken en Gebruik
49
5 Plaatsing
49
6 Elektrische Aansluiting
50
Binnenverlichting
50
7 Ingebruikname en Functie
51
8 Bediening
51
Apparaten Met Mechanische Temperatuurregelaar
52
Omschakelbare Apparaten Serie (S) en (U)
52
Omschakelen Van Gehakt-Toepassing Op Vriestoepassing
52
Omschakelen Van Vriestoepassing Op Gehakt-Toepassing
52
Elektronische Temperatuurregelaar AHT 601 (°C) en AHT 701 (°F)
53
Elektronische Temperatuurregelaar DANFOSS
54
9 Temperatuurinstelling en Controlesysteem
55
Alarminstallatie
55
10 Onderhoud, Ontdooien en Reiniging
56
Onderhoud
56
Ontdooi-Aanwijzing
56
Apparaten Met Mechanische Temperatuurregelaar
56
Apparaten Met Elektronische Temperatuurregelaar
56
Reiniging
57
11 Lampen Vervangen
57
12 Langere Uitschakeling Van Het Apparaat
58
13 Afroeren Deponering
58
14 Accessoires
58
15 Wat te Doen, Indien
58
Español
59
1 Datos Generales
60
2 Placa de Características y Número de Serie
60
3 Aplicación
60
4 Desembalaje y Manejo
60
5 Colocación
60
6 Conexión Eléctrica
61
Iluminación Interior
61
Datos Relativos a la Alimentación Eléctrica
62
7 Puesta en Servicio y Funcionamiento
62
8 Manejo
62
Aparatos con Termostato Mecánico
63
Aparatos Conmutables Series (S) y (U)
63
Conmutación del Modo de Carne Picada al Modo de Congelación
63
Conmutación del Modo de Congelación al Modo de Carne Picada
63
Termostato Electrónico AHT 601 (°C) y AHT 701 (°F)
64
Termostato Eléctrico DANFOSS
65
9 Ajuste de Temperatura y Sistema de Control
66
Sistema de Alarma
66
10 Mantenimiento, Descongelación y Limpieza
67
Mantenimiento
67
Instrucciones para la Descongelación
67
Aparatos con Termostato Mecánico
67
Aparatos con Termostato Electrónico
67
Limpieza
68
11 Cambio de Lámparas
68
12 Parada Prolongada del Aparato
69
13 Eliminación
69
14 Accesorios
69
15 Qué Hacer si
69
Português
70
1 Dados Gerais
71
2 Placa de Características E Número de Série
71
3 Utilização
71
4 Desembalamento E Manuseamento
71
5 Instalação
71
6 Ligação Eléctrica
72
Iluminação Interior
72
Informação Relativa à Alimentação de Corrente
73
7 Colocação Em Funcionamento E Funcionamento
73
8 Operação
73
Aparelhos Com Regulador de Temperatura Mecânico
74
Aparelhos Conversíveis Séries (S) E (U)
74
Mudar de Modo de Carne Picada para Modo de Refrigeração
74
Mudar de Modo de Refrigeração para Modo de Carne Picada
74
Regulador de Temperatura Electrónico AHT 601 (°C) E AHT 701 (°F)
75
Regulador de Temperatura Electrónico DANFOSZ
76
9 Ajuste da Temperatura E Sistema de Controlo
77
Sistema de Aviso
77
Manutenção
78
Instruções de Descongelação
78
Aparelhos Com Regulador de Temperatura Mecânico
78
Aparelhos Com Regulador de Temperatura Electrónico
78
10 Manutenção, Descongelação E Limpeza
78
Limpeza
79
11 Substituição da Lâmpada
79
12 Não Utilização Prolongada Do Aparelho
80
13 Eliminação
80
14 Acessórios
80
15 Que Fazer Se
80
Dansk
81
Brug
82
Generelle Oplysninger
82
Mærkeplade Og Serienummer
82
Opstilling
82
Udpakning Og Håndtering
82
El-Tilslutning
83
Indv. Belysning
83
Betjening
84
Ibrugtagning Og Funktion
84
Info Om Strømforsyningen
84
Anlæg Med Mekanisk Temperaturregulator
85
Omskift Fra Drift Med Hakket KøD Til Frostdrift
85
Omskift Fra Frostdrift Til Drift Med Hakket KøD
85
Omskiftning Af Anlæg I (S) Og (U)-Serien
85
Elektronisk Temperaturregulator AHT 601 (°C) Og AHT 701 (°F)
86
Elektronisk Temperaturstyring DANFOSS
87
Alarmanlæg
88
Temperaturindstilling Og Kontrolsystem
88
Anlæg Med Elektronisk Temperaturregulator
89
Anlæg Med Mekanisk Temperaturregulator
89
Optøningsvejledning
89
Service
89
Service, Optøning Og Rengøring
89
Rengøring
90
Udskiftning Af Lampe
90
Bortskaffelse
91
Hvad Hvis
91
Længere Pause I Brugen Af Anlægget
91
Tilbehør
91
Suomi
92
1 Yleisiä Tietoja
93
2 Tehonilmoituskilpi Ja Sarjanumero
93
3 Käyttö
93
4 Purkaminen Ja Käsittely
93
5 Laitteen Asettaminen Paikoilleen
93
6 Sähköliitännät
94
Sisävalaistus
94
Tietoja Virransyötöstä
95
7 Käyttöönotto Ja Toiminta
95
8 Toiminta
95
Laitteet, Joissa on Mekaaninen Lämpötilasäädin
96
VaihtokytkettäVät Laitteet Valmistussarjat (S) Ja (U)
96
Lihasäilytyksen Vaihtaminen Pakastesäilytykseksi
96
Pakastesäilytyksen Vaihtaminen Lihasäilytykseksi
96
Elektroninen Lämpötilansäädin AHT 601 (°C) Ja AHT 701 (°F)
97
Elektroninen Lämpötilansäädin DANFOSS
98
9 Lämpötila-Asetukset Ja Tarkkailujärjestelmä
99
Varoituslaite
99
10 Huolto, Sulatus Ja Puhdistus
100
Huolto
100
Sulatusopas
100
Laitteet, Joissa on Mekaaninen Lämpötilasäädin
100
Laitteet, Joissa on Sähköinen Lämpötilasäädin
100
Puhdistus
100
11 Lamppujen Vaihtaminen
101
12 Laitteen Pitkät Seisokkiajat
102
13 Käytöstä Poistetun Laitteen Hävittäminen
102
14 Lisävarusteet
102
15 Mitä Tehdä, Kun
102
Svenska
103
1 Allmän Information
104
2 Effektskylt Och Serienummer
104
3 Användning
104
4 Uppackning Och Handhavande
104
5 Uppställning
104
6 Elektrisk Anslutning
105
Diskbelysning
105
Uppgifter Om Strömförsörjningen
106
7 Idrifttagande Och Funktion
106
8 Handhavande
106
Diskar Med Mekanisk Termostat
107
Omkopplingsbara Diskar Serie (S) Och (U)
107
Omkoppling Från Förvaring Av Köttfärs Till Frysdrift
107
Omkoppling Från Frysdrift Till Förvaring Av Köttfärs
107
Elektronisk Termostat AHT 601 (°C) Och AHT 701 (°F)
108
Elektronisk Termostat DANFOSS
109
9 Temperaturin-Ställning Och Kontrollsystem
110
Varnings-Anläggning
111
10 Underhåll, Avfrostning Och Rengöring
111
Underhåll
111
Avfrostningsinstruktion
111
Diskar Med Mekanisk Termostat
111
Diskar Med Elektronisk Termostat
111
Rengöring
112
11 Byte Av Lampa
112
12 Längre Period Då Disken Inte Användes
113
13 Avfallshantering
113
14 Tillbehör
113
15 Vad Gör Jag Om
113
Norsk
114
1 Generelle Spesifikasjoner
115
2 Effektinformasjon Og Serienummer
115
3 Bruk
115
4 Utpakking Og Håndtering
115
5 Plassering
115
6 Elektrisk Tilkopling
116
Ovnsbelysning
116
Opplysninger Om Strømforsyning
117
7 Oppstart Og Funksjon
117
8 Betjening
117
Enheter Med Mekanisk Temperaturregulering
118
Omkoplingsbare Enheter Produktserie (S) Og (U)
118
Omkopling Fra Malt Kjøtt-Drift Til Frysedrift
118
Omkopling Fra Frysedrift Til Malt Kjøtt-Drift
118
Elektronisk Temperaturregulator AHT 601 (°C) Og AHT 701 (°F)
119
Elektronisk Temperaturregulator DANFOSS
120
9 Temperaturinnstilling Og Kontrollsystem
121
Varselssystem
121
10 Vedlikehold, Avising Og Rengjøring
122
Vedlikehold
122
Avisingsanvisninger
122
Enheter Med Mekanisk Temperaturregulering
122
Enheter Med Elektronisk Temperaturregulering
122
Rengjøring
123
11 Skifte Pærer
123
12 Enheter Som Ikke Skal Brukes På en Stund
124
13 Kassering
124
14 Tilbehør
124
15 Hva Gjør Jeg Hvis
124
Publicidad
Productos relacionados
AHT MALTA Serie
AHT MALTA 145
AHT MACAO Serie
AHT MANHATTAN Serie
AHT MACAO 100
AHT MACAO 145
AHT MACAO 210
AHT MONTREAL EC
AHT MONTREAL 250
AHT VENTO GREEN MC 250
AHT Categorias
Vitrinas para Alimentos fríos
Refrigeradores
Equipo Medico
Merchandisers
Más AHT manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL