Sortir le dispositif du conditionnement stérile.
- Inspecter visuellement et contrôler attentivement le dispositif
avant de l'utiliser. Des conditions de transport et/ou de
stockage non conformes aux consignes peuvent avoir
endommagé le dispositif.
- Retourner en particulier le dispositif et contrôler l'intégrité des
quatre ailettes qui raccordent le filtre artériel au module
d'oxygénation.
- Ne pas utiliser de solvants tels que l'alcool, l'éther, l'acétone,
etc. : cela risque d'endommager le dispositif en cas de contact.
- Eviter que des liquides halogénés tels que l'halothane ou le
fluothane n'entrent en contact avec le boîtier en polycarbonate
du
dispositif.
Les
dommages
compromettre l'intégrité et le bon fonctionnement du dispositif.
Installer l'oxygénateur SYNTHESIS 4D sur le support. Vérifier que le
levier de blocage du raccord d'eau est en position « OUVERTE ».
S'assurer que les raccords d'eau de l'oxygénateur sont alignés sur les
raccords Hansen du support. Insérer les raccords Hansen de
l'oxygénateur et enfoncer SYNTHESIS 4D dans le support.
Tourner le levier de blocage en position « FERMEE ».
Mettre en place l'entraîneur de la pompe en le faisant glisser et le fixer
à la tête de la pompe du SYNTHESIS 4D. Vérifier que la pompe
centrifuge est correctement enclenchée avec la languette de blocage
de l'entraîneur de la pompe. Fermer le collier du support autour de
l'entraîneur de la pompe.
L'oxygénateur n'est inséré correctement dans le support que lorsque le
levier de blocage indique « FERME ».
- Contrôler manuellement que le filtre artériel et le module
d'oxygénation sont connectés de façon stable.
3)
AMORÇAGE DU GÉNÉRATEUR THERMIQUE
Brancher les tuyaux d'eau au support à l'aide des raccords femelles
Hansen (code SORIN GROUP ITALIA 09028 ou équivalent).
- Brancher les tuyaux d'eau du générateur thermique à
l'oxygénateur à l'aide du raccord Hansen femelle de Sorin
Group Italia.
- L'utilisation de raccords différents de ceux indiqués pourrait
générer des résistances à l'intérieur du circuit et réduire
l'efficacité de l'échangeur thermique.
- Ne pas obstruer l'orifice situé sur le couvercle inférieur de
l'échangeur thermique étant donné qu'il constitue l'évacuation
du canal de sécurité qui évite le passage de liquides entre les
deux compartiments.
4)
CONTRÔLE DE L'ÉCHANGEUR THERMIQUE
Le contrôle se fait en faisant recirculer de l'eau dans l'échangeur pendant
quelques minutes. L'absence totale de fuites d'eau du compartiment ou de
l'orifice du canal de sécurité garantit l'intégrité de la structure.
5)
MONTAGE
ET
DISPOSITIFS
- Tous les branchements en aval de la pompe doivent être
assurés par des colliers.
Une fois que le SYNTHESIS 4D a été mis en place sur le support et
que l'entraîneur de la pompe centrifuge est installé, terminer le
montage des autres composants du circuit extracorporel.
a. RETOUR VEINEUX. Une ligne veineuse de 1/2" (12,7 mm) peut être
fixée au raccord portant l'inscription « LIGNE DE RETOUR
VEINEUX » (Réf. 2, Fig. 1) sur le réservoir veineux. Le raccord du
retour veineux peut être tourné à 360° si nécessaire.
b. LIGNES D'ASPIRATION. Après avoir retiré les capuchons de
protection des entrées « filtrées » en haut du réservoir veineux (4
entrées de 1/4" / 6,35 mm, 2 de 3/8" / 9,53 mm), brancher les
extrémités des tuyaux d aspiration (Réf. . 8, Fig. 1) et faire tourner la
tourelle en orientant les entrées filtrées vers les pompes aspirantes.
c. LIGNE ARTERIELLE : Vérifier que la ligne artérielle de 3/8" (9,5 mm)
est branchée au raccord de sortie du filtre artériel. Brancher la sonde
de débit de la pompe centrifuge au circuit, à l'endroit voulu. (Réf. 13,
Fig. 1)
d. Retirer le bouchon jaune du raccord d'évent portant l'inscription
« RACCORD EVENT/VIDE » (Réf. 7, Fig. 1) du réservoir veineux.
e. Vérifier que la ligne de recirculation/purge artérielle (Réf. 21, Fig. 1)
est branchée au luer de recirculation/purge du filtre artériel et
brancher l'extrémité opposée de la ligne de recirculation/purge au
réservoir.
- S'il faut utiliser du sang oxygéné pour la cardioplégie sanguine,
retirer le pos lock rouge et brancher la ligne sanguine de 1/4" du
22
occasionnés
pourraient
BRANCHEMENTS
DU
FR – FRANÇAIS
circuit de cardioplégie au raccord d'accès au sang artériel du
SYNTHESIS 4D (Réf. 16, Fig. 1) au moyen de l'adaptateur (fourni
avec le produit).
- Si la sortie de cardioplégie sanguine est utilisée pendant le
pontage, la ligne à brancher doit être ouverte et ne doit pas être
sous pression afin que le sang puisse couler dedans.
6)
SYSTEME DE PRELEVEMENT
a. Si l'on préfère faire des prélèvements à partir d'une position plus
éloignée, retirer le collecteur de prélèvement A/V (fig. 1, réf. 6)
de son boîtier et le fixer sur le support prévu à cet effet. Les
tubes du système de prélèvement permettent de placer le
collecteur à une distance d'environ 1 mètre. Placer les poignées
du robinet en direction des raccords d'accès du collecteur
(position de dérivation A/V).
b. Brancher la ligne de prélèvement artériel au luer situé à côté du luer
de recirculation/purge, en haut du filtre artériel.
- Le raccord luer du site de prélèvement artériel n'a pas de clapet
anti-retour. Vérifier qu'il y a bien un clapet anti-retour sur la ligne
de prélèvement afin d'éviter toute introduction accidentelle d'air
dans la ligne artérielle.
c. Vérifier le branchement de la ligne de prélèvement veineux à un
raccord luer fourni sur le compartiment veineux du dispositif.
- Vérifier la sécurité de tous les branchements luer. Toutes les
lignes accessoires branchées au dispositif doivent être bien
branchées afin d'éviter une introduction accidentelle d'air dans le
dispositif ou des saignements.
7)
CONTROLE DE LA TEMPERATURE ET DE LA
PRESSION
Utiliser les sondes de température SORIN GROUP ITALIA (code
09026) ou équivalentes.
a. Brancher la sonde de température artérielle au support de la sonde
de température (Réf.
17, Fig. 1) et brancher la sonde de
température veineuse au support de la sonde de température fournie
sur le compartiment veineux du dispositif (Réf. 3, Fig. 1).
b. Pour mesurer la pression à l'entrée de l'oxygénateur, brancher une
ligne de mesure de la pression au luer veineux situé à côté de
l'entrée de l'échangeur thermique.
c. Pour mesurer la pression à la sortie de l'oxygénateur, brancher une
ligne de mesure de la pression au raccord luer (Réf. 23, Fig. 1) qui
se trouve près du raccord d'accès au sang artériel.
8)
APPROVISIONNEMENT EN GAZ POUR LA
VENTILATION
Retirer le capuchon vert du connecteur portant l'inscription « ENTREE DE
GAZ » (Fig. 1, Réf. 14) et brancher la ligne de gaz de 1/4". Le gaz doit être
fourni par un mélangeur air/oxygène adapté. Pour un capnographe, le
branchement se fait sur l'axe central du raccord « GAS ESCAPE » (Fig. 1,
Réf. 15).
- Le système « gas escape » a été conçu pour éviter tout risque
d'occlusion de la sortie de gaz ; une telle occlusion pourrait
entraîner le passage immédiat d'air dans le compartiment
sanguin.
9)
GAZ ANESTHESIQUES
L'oxygénateur est adapté à un usage unique avec de l'isofluorane et
du sévofluorane anesthésiques volatiles, au moyen d'un évaporateur
de gaz narcotique adapté.
Si ces gaz anesthésiques sont utilisés, il faudra envisager une
méthode visant à extraire le gaz de l'oxygénateur. Le protocole, la
concentration et la surveillance des gaz anesthésiques administrés
au patient relèvent de la seule responsabilité du médecin chargé du
traitement.
Un système intégral de refoulement des gaz de 3/8" (9,5 mm) est
disponible à cet effet. Il se trouve au centre du système d'échappement
des gaz. Brancher un morceau de tube de 3/8 x 3/32" (9,5 x 2,4 mm) à
ce système et à une source de pression négative avec un débit supérieur
au débit du gaz de ventilation.
- L'isofluorane et le sévofluorane sont les seuls anesthésiques
volatiles appropriés à cet usage.
- Les
méthodes
adoptées
anesthésiques sous forme de vapeur ne doivent en aucun cas
augmenter ou réduire le niveau de pression au niveau des fibres
de l'oxygénateur.
pour
l'extraction
des
gaz