Descargar Imprimir esta página

Fournitures Et Accessoires; Préparation À L'uTilisation - Ottobock Michelangelo Hand Transcarpal 8E550 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 50

5 Fournitures et accessoires

Contenu de la livraison
1 x main transcarpienne Michelangelo 8E550=L/R-M
1 x bague à couler 10S550=M
Comprend aussi, outre la bague à couler, des gabarits de stratification pour la face supé­
rieure et la face inférieure.
4 x vis à tête fraisée 501S101=M4x12
4 x vis à tête fraisée 501S84=M4x14
1 x instructions d'utilisation (personnel spécialisé) 647G1223
1 x instructions d'utilisation (utilisateur) 646D903
1 x passeport de la prothèse
1 x étui pour le passeport de la prothèse
1x étui de rangement pour le chargeur et le bloc d'alimentation
Accessoires
Les composants suivants ne sont pas compris dans la livraison et doivent être commandés sépa­
rément :
Logiciel de réglage AxonSoft 560X500=*
AxonCharge Integral 757L500
AxonEnergy Integral 757B501
AxonMaster 13E500
Électrode 13E200=*
Électrode pour emboîture à dépression 13E202=*
Câble de l'électrode 13E129=*
8S501=* AxonSkin Natural pour hommes (couleur chair)
8S502=* AxonSkin Natural pour femmes (couleur chair)
8S500=* AxonSkin Visual (transparent, translucide)
8S511=* AxonSkin Silicone pour hommes (couleur chair)
8S512=* AxonSkin Silicone pour femmes (couleur chair)
6 Préparation à l'utilisation
6.1 Alignement
Respectez les points suivants lors de l'alignement de la main transcarpienne Michelangelo :
Flexion et déviation ulnaire
1
La main transcarpienne Michelangelo est conçue de manière à être positionnée en légère flexion
(voir ill. 2) et en déviation ulnaire (voir ill. 3) lorsque la bague à couler est montée dans un angle
de 90° par rapport à l'axe de l'emboîture (voir ill. 1).
32
2
3

Publicidad

loading