CAUTELA
Conservazione del prodotto in posizione chiusa
Lesioni dovute a comando errato o malfunzionamento del prodotto in seguito a danni ai sensori
o alla parte meccanica.
►
Conservare il prodotto esclusivamente nella posizione di riposo o in posizione aperta.
AVVISO
Cura non appropriata del prodotto
Danni del prodotto dovuti all'utilizzo di detergenti non appropriati.
►
Pulire il prodotto esclusivamente con un panno umido e un sapone delicato (ad es.
Ottobock DermaClean 453H10=1).
►
Per pulire / disinfettare l'invasatura interna utilizzare unicamente i seguenti prodotti:
Pulizia: Ottobock DermaClean 453H10=1
Disinfezione: Ottobock DermaDesinfect 453H16.
4.6 Indicazioni sull'alimentazione elettrica / Carica della batteria
CAUTELA
Caricamento del prodotto in caso di contatti sporchi o danneggiati
Lesione dovuta a comportamento inatteso del prodotto per stato di carica insufficiente.
►
Mantenere i contatti sempre puliti e privi di grasso.
►
Pulire i contatti elettrici del connettore di carica e della presa di carica regolarmente, utiliz
zando un cotton fioc e una soluzione di acqua e sapone delicato.
►
Evitare di danneggiare i contatti con oggetti appuntiti o affilati.
AVVISO
Utilizzo di alimentatore/caricabatteria errato
Danni al prodotto dovuti a tensione, corrente o polarità errata.
Utilizzare solo alimentatori/caricabatteria approvati per questo prodotto da Ottobock (vedere
►
istruzioni per l'uso e cataloghi).
AVVISO
Contatto del connettore di carica con supporti dati magnetici
Cancellazione del supporto dati.
►
Evitare il contatto del connettore di carica con carte di credito, dischetti, audiocassette e vi
deocassette.
INFORMAZIONE
Quando il connettore di carica è collegato alla presa di carica, non è possibile utilizzare il siste
ma protesico Axon-Bus. Il sistema protesico Axon-Bus rimane disattivato durante tutto il proces
so di carica.
5 Fornitura e accessori
Fornitura
•
1 mano transcarpale Michelangelo 8E550=L/R-M
44