Belastningsgrenser
Vekt av gjenstander (typ. diameter
19 mm/0,75 tommer) før de glir ut av hånden
(gripemåte "Power Grip")
11 Vedlegg
11.1 Benyttede symboler
Samsvarserklæring i henhold til de aktuelle EU-direktivene
Juridisk ansvarlig produsent
Dette produktet skal ikke kasseres sammen med usortert husholdningsavfall. Av
fallsbehandling som ikke er i samsvar med bestemmelsene i ditt land, kan skade
miljø og helse. Følg anvisningene fra myndighetene i ditt land for retur og innsam
ling.
Serienummer
YYYY – produksjonsår
WW – produksjonsuke
11.2 Glossar
Betegnelsen "Axon" står for Adaptive exchange of neuroplacement data. Axon-Bus er en innova
sjon fra Ottobock for det eksoprotetiske området: Et datakommunikasjonssystem som er avledet
fra sikkerhetsrelevante databuss-systemer fra luftfarts- og bilindustrien. For brukeren betyr dette
mer sikkerhet og mer pålitelighet, da ømfintligheten overfor elektromagnetisk støy reduseres klart
sammenlignet med tradisjonelle systemer.
1 Esipuhe
TIEDOT
Viimeisimmän päivityksen pvm: 2016-06-28
►
Lue tämä asiakirja huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä.
►
Huomioi turvaohjeet välttääksesi tapaturmia ja tuotevahinkoja.
►
Perehdytä käyttäjä tuotteen asianmukaiseen ja vaarattomaan käyttöön.
►
Käänny valmistajan puoleen, jos sinulla on kysyttävää tuotteesta (esim. käyttöönoton, käytön,
huollon, odottamattoman toiminnan tai tapahtuman yhteydessä). Löydät yhteystiedot kääntö
puolelta.
►
Säilytä tämä asiakirja.
Michelangelo-transkarpaalikäsi 8E550=R/L on seuraavassa nimeltään tuote / Axon-Bus-tarttumis
komponentti / Michelangelo-käsi.
Tästä käyttöohjeesta saat tärkeitä tietoja tuotteen käytöstä, säädöistä ja käsittelystä.
Ota tuote käyttöön vain sen mukana toimitetuissa saateasiakirjoissa annettujen tietojen mukaisesti.
18 kg/39,6 lbs
Suomi
117