Merit Medical Hero Graft Instrucciones De Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para Hero Graft:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
NORWEGIAN / NORSK
Forsiktig: Hvis lekkasje observeres, kontroller om tilkobling av den arterielle graftkomponenten til den venøse
utløpskomponenten er riktig.
TILKOBLING AV ARTERIELL GRAFTKOMPONENT OG ARTERIE
arterielle graftkomponenten
1. Kutt den
til riktig lengde, unngå for mye spenning eller for mye materiale. Kontroller at det ikke er knekk, vridninger,
arterielle graftkomponenten.
eller bøyninger i den
2. Utfør arteriell anastomose med bruk av standard kirurgiske teknikker.
Forsiktig: Bruke en avsmalnet nål med liten diameter og en ikke-skjærende kant for å redusere
forekomsten av blødning i suturhullet.
3. Ta klemmen av og kontroller enhetens åpning ved bruk av standard Doppler-teknikk.
4. Kontroller «thrill» og «bruit».
5. Evaluer for steal-syndrom under implanteringsprosedyren med bruk av Doppler av a. radialis og a. ulnaris. Hvis symptomer på steal-syndrom oppstår, vurder kirurgisk
intervensjon slik som:
• DRIL-prosedyre (distal revaskularisering – intervall ligering)
• Banding, selv om dette kan redusere strømning i HeRO Graft.
• Proksimalisering av innstrømningen
6. Lukk all tre snittsteder.
INFORMASJON ETTER IMPLANTASJON
1. Fyll ut faksskjemaet for Implantasjonsvarsel i posen med pasientinformasjon og faks det utfylte skjemaet til pasientens
2. Gi pasienten de gjenværende elementene i posen med pasientinformasjon.
KANYLERING AV VASKULÆRTILGANG
Følg KDOQI-retningslinjene for vurdering, preparering og kanylering av graft.
• Den arterielle graftkomponenten trenger 2–4 uker for å bli inkorporert før kanylering.
• Hevelsen må gå tilstrekkelig ned for å muliggjøre palpasjon av hele området for den arterielle graftkomponenten.
• Det er nødvendig å rotere kanyleringsstedene for å unngå dannelse av pseudoaneurisme.
• En lett årepresse kan brukes til kanylering da «thrill» og «bruit» kan være mykere enn en konvensjonell ePTFE-graft pga. fjerning av den venøse
anastomose.
Etter dialysen og før fjerning av nålen skal du påføre moderat trykk med fingrene på punkteringsstedet til hemostase er oppnådd. For å redusere risikoen for okklusjon
må du ikke bruk mekaniske klemmer eller remmer.
Forsiktig: IKKE kanyler HeRO Graft nærmere enn 8 cm (3 tommer) til DPG-snittet, for å unngå skader i
området med vulstene til den arterielle graftkomponenten.
Forsiktig: IKKE kanyler den venøse utløpskomponenten.
Forsiktig: Fjern midtlinjekateteret så snart som mulig etter at HeRO Graft er klar til kanylering, for å
redusere infeksjonsrisikoen forbundet med midtlinjekateteret.
Forsiktig: Alle midtlinjekatetre skal dyrkes ved eksplantasjon. I tilfellet kateterspisskulturer er positive,
skal du behandle pasienten med passende antibiotika for å redusere risikoen for infeksjon i
HeRO Graft.
For mer informasjon, se ved veiledningen om stell og kanylering av HeRO Graft i pasientinformasjon eller les online på www.merit.com/hero.
PERKUTAN TROMBEKTOMI
HeRO Graft krever vedlikehold tilsvarende konvensjonelle ePTFE-grafter. HeRO Graft kan være opp til 90 cm langt, og krever dermed en lengre trombektomienhet for
å rekke over hele enhetens lengde.
Forsiktig: Ikke bruk mekaniske/roterende trombektomienheter(f.eks.Arrow-Trerotola PTD®) i den venøse
utløpskomponenten og/eller kontakten da disse komponenter kan få innvendige skader.
For spesifikke instruksjoner eller veiledning om trombektomi, ta kontakt med kundeservice for å få en kopi av veiledningen for trombektomi eller finn den på www.
merit.com/hero.
EKSPLANTASJON, UTSKIFTNING, REVISJON ELLER NEDSTENGING AV ENHETEN
venøs utløpskomponent
HeRO Graft
og tilkoblingsdelen skal fjernes hvis enheten ikke skal brukes for hemodialysetilgang. I situasjoner som krever at HeRO
Graft blir byttet ut, eksplantert eller revidert, ta kontakt med kundeservice for en instruksjonsprosedyre og et eksplanteringssett. Du kan også finne instruksjoner i avsnittet
med ofte stilte spørsmål på www.merit.com/hero.
MR-INFORMASJON
HeRO Graft er fastslått å være MR-betinget i henhold til terminologien spesifisert i American Society for Testing and Materials (ASTM) International, Designation:
F2503-05. Standard Practice for Marking Medical Devices and Other Items for Safety in the Magnetic Resonance Environment.
ASTM International, 100 Barr Harbor Drive, PO Box C700, West Conshohocken, Pennsylvania, 2005.
Ikke-klinisk testing har vist at HeRO Graft er MR-betinget. En pasient med denne enheten kan trygt skannes rett etter plassering under følgende forhold:
• Statisk felt på 3 Tesla eller mindre
• Spatial gradient magnetfelt på 720 Gauss/cm eller mindre
MR-relatert oppvarming
I ikke-klinisk testing produserte enheten følgende temperaturøkning under MR utført i 15 min i 3 Tesla (3 Tesla / 128 MHz, Excite, programvare G3,0–052B, General
Electric Healthcare, Milwaukee, WI) MR-systemet: Høyeste temperaturforandring + 1,6 °C.
Derfor rapporterte MR-relaterte varmeeksperimenter for enheten 3 Tesla, ved hjelp av en sende-/mottaradiofrekvens (RF) kroppspole på et MR-system, en
kroppsgjennomsnittlig SAR på 3,0 V/kg (dvs. assosiert med en kalorimetrimålt verdi på 2,8 V/kg) og viste at den største mengden av oppvarming som forekom i
forbindelse med disse spesifikke betingelsene var lik eller mindre enn + 1,6 °C.
Artefaktinformasjon
MR-bildekvalitet kan kompromitteres hvis interesseområdet er det samme området, eller ganske nært til området, for plasseringen av enheten. Av den grunn kan det
være nødvendig å optimalisere MR-avbildningsparametre for å kompensere for tilstedeværelsen av enheten.
Pulssekvens
T1-SE
2
Størrelse av signaltap:
7 849 mm
Orientering av planet:
Parallell
dialysesenter
T1-SE
GRE
GRE
2
2
295 mm
9 519 mm
1 273 mm
Vinkelrett
Parallell
Vinkelrett
64
GARANTIFRASKRIVELSE
SELV OM DETTE PRODUKTET ER FREMSTILT UNDER STRENGT KONTROLLERTE FORHOLD MED ALL
RIMELIG FORSIKTIGHET, HAR MERIT MEDICAL SYSTEMS, INC. INGEN KONTROLL OVER PRODUKTETS
BRUKSFORHOLD. MERIT MEDICAL SYSTEMS, INC. AVVISER DERFOR ALT ANSVAR, BÅDE UTTRYKT OG
UNDERFORSTÅTT, MED HENSYN TIL PRODUKTET INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, ENHVER GARANTI
VEDRØRENDE SALGBARHET ELLER EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL ENTEN SOM FØLGE AV LOVEN,
SEDVANERETT, SKIKK ELLER PÅ ANNEN MÅTE. BESKRIVELSER ELLER SPESIFIKASJONER I MERIT MEDICAL
SYSTEMS, INC. TRYKT MATERIELL, INKLUDERT DENNE PUBLIKASJONEN, ER MENT KUN TIL Å GI EN GENERELL
PRODUKTBESKRIVELSE PÅ PRODUKSJONSTIDSPUNKTET OG UTGJØR INGEN UTTRYKKELIGE GARANTIER.
MERIT MEDICAL SYSTEMS, INC. SKAL IKKE VÆRE ANSVARLIG OVERFOR NOEN PERSON ELLER ENHET FOR
EVENTUELLE MEDISINSKE UTGIFTER ELLER DIREKTE, TILFELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER BASERT
PÅ EVENTUELL BRUK, SVIKT ELLER FEIL PÅ PRODUKTET, ENTEN ET SLIKT KRAV ER BASERT PÅ GARANTI,
KONTRAKT ELLER ANNET. INGEN PERSON HAR MYNDIGHET TIL Å BINDE MERIT MEDICAL SYSTEMS, INC. TIL
NOEN REPRESENTASJON, BETINGELSE, GARANTI ELLER ANSVAR MED HENSYN TIL PRODUKTET.
UNNTAKENE OG BEGRENSNINGENE OVENFOR ER IKKE MENT Å, OG SKAL IKKE TOLKES TIL Å VÆRE,
I STRID MED UFRAVIKELIGE BESTEMMELSER I GJELDENE LOV. HVIS NOEN DEL ELLER VILKÅR I DENNE
GARANTIFRASKRIVELSEN ANSES FOR Å VÆRE ULOVLIG, IKKE KAN HÅNDHEVES ELLER ER I KONFLIKT MED
GJELDENDE LOV ETTER UTSAGN FRA EN DOMSTOL I KOMPETENT JURISDIKSJON, SKAL GYLDIGHETEN AV
DE GJENVÆRENDE DELER AV DENNE ANSVARSFRASKRIVELSEN IKKE BLI BERØRT, OG ALLE RETTIGHETER OG
FORPLIKTELSER SKAL TOLKES OG HÅNDHEVES SOM OM DENNE GARANTIFRASKRIVELSEN IKKE INNEHOLDT
.
DEN BESTEMTE DELEN ELLER VILKÅRET SOM ER ANSETT SOM UGYLDIG, OG DEN UGYLDIGE DELEN ELLER
VILKÅRET SKAL ERSTATTES MED EN GYLDIG DEL ELLER VILKÅR SOM BEST GJENSPEILER MERIT MEDICAL
SYSTEMS, INC. LEGITIME INTERESSE I Å BEGRENSE SITT ANSVAR ELLER GARANTI
Dersom denne ansvarsfraskrivelsen blir funnet ugyldig eller av en hvilken som helst grunn ikke kan gjennomføres: (i) Alle tiltak som gjelder garantibrudd må utføres
innen ett år etter at et slikt krav eller årsak til tiltak har funnet sted, og (ii) botemiddel for et slikt brudd er begrenset til erstatning av produktet. Priser, spesifikasjoner
og tilgjengelighet kan endres uten forvarsel.
TEKNISK STØTTE
For å få mer informasjon om HeRO Graft, inkludert spørsmål om prosedyrer for infeksjonskontroll, ta kontakt med kundeserviceavdelingen ved:
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway
South Jordan, Utah 84095, U.S.A.
1-801-253-1600 U.S.A
Kundeservice 1-800-356-3748
www.merit.com/hero
LITTERATURHENVISNINGER
1. Vascular Access Work Group. National Kidney Foundation KDOQI clinical practice guidelines for vascular access. Guideline 1: patient preparation for
permanent hemodialysis access. Am J Kidney Dis 2006;48(1Suppl1):S188-91.
2. Hemodialysis Adequacy 2006 Work Group. National Kidney Foundation KDOQI clinical practice guidelines for hemodialysis adequacy, update 2006. Am
J Kidney Dis 2006;48(Suppl 1):S2-S90.
3. Data on file.
4. Lucas, George F. 2007. Scientific Review of Adverse Events related to the use of Chronic Hemodialysis Catheters (not including infections). Data on file.
5. Lucas, George F. 2007. Scientific Review of Adverse Events in Hemodialysis Grafts. Data on file.
6. Hajjar J, Girard R, Marc JM, et al. [Surveillance of infections in chronic hemodialysis patients (Article in French)]. Nephrologie 2004;25:133-40.
7. Katzman H. (2009). Initial experience and outcome of a new hemodialysis access device for catheter-dependent patients. Journal Vascular Surgery,
600-607.
8. Shah, Ravish. 2010. Impact of Missing Hemodialysis sessions on Arteriovenous Access Thrombosis. Data on file.
9. Illig KA. Management of Central Vein Stenosis and Occlusions: The Critical Importance of the Costoclavicular Junction. Semin Vasc Surg 24:113-118, 2011.
En bibliografi av HeRO Graft-publikasjoner og -presentasjoner er tilgjengelig på www.merit.com/hero.
GENERELLE ADVARSLER
• Skal kun brukes på én pasient. Du må ikke omarbeide, bruke eller sterilisere produktet flere ganger.
Gjenbruk, omarbeiding til senere bruk og re-sterilisering kan svekke produktets strukturelle integritet
og/eller føre til at produktet slutter å fungere, hvilket igjen kan føre til pasientskader, sykdom eller
dødsfall. Gjenbruk, omarbeiding til senere bruk og re-sterilisering kan også føre til kontaminasjon av
produktet og/eller forårsake infeksjon av pasienter eller smitteoverføring, blant annet av smittsomme
sykdommer mellom pasienter. Kontaminasjon av produktet kan føre til pasientskader, sykdom eller
dødsfall.
Alle andre varemerker eies av sin respektive eiere.
2
© 2016 Merit Medical Systems, Inc.
Produsent: Navn og adresse:
Merit Medical Systems, Inc.
1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095
U.S.A. 1-801-253-1600 U.S.A Customer Service 1-800-356-3748
Autorisert representant:
Merit Medical Ireland Ltd, Parkmore Business Park West, Galway, Ireland
EC Customer Service +31 43 358822
NORWEGIAN / NORSK
Autorisert representant:
Merit Medical Ireland Ltd
Parkmore Business Park West
Galway, Ireland
Kundeservice +31 43 358822
www.merit.com/hero
Med enerett.
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido