Ensamblaje de la Válvula de Retención 782-20LP
Assembly of 782-20LP Check Valve
Toda la presión interna se debe aliviar a CERO (0) de presión antes de comenzar el desmontaje del
All internal pressure must be relieved to ZERO (0) pressure before beginning disassembly
medidor o los componentes
of meter or components
CHECK VALVE ASSEMBLY
ENSAMBLE DE VÁLVULA DE RETENCIÓN
1) Insert pressure relief valve (#2) into valve housing (#1).
1. Inserte la válvula de alivio de presión (ref 2) en la carcasa de la
2) Slide piston ring (#4) onto valve housing (#3).
válvula (ref 1).
2. Deslice el anillo de pistón (ref 4) en la carcasa de la válvula (ref 3).
3) Place O-ring (#6) over shaft of valve housing (#3) and up to piston
ring (#4) surface.
3. Coloque la junta tórica (ref 6) sobre el eje de la carcasa de la válvula
4) Install spacer (#7) over shaft of valve housing (#3) and over
(ref 3) y hasta la superficie del anillo de pistón (ref 4).
O-ring (#6).
4. Instale el espaciador (ref 7) sobre el eje de la carcasa de la válvula
5) Insert O-ring (#5) into groove of O-ring retainer (#8).
(ref 3) y sobre la junta tórica (ref 6).
5. Inserte la junta tórica (ref 5) en la ranura del retén de la junta tórica
6) Slide O-ring retainer (#8) over shaft of valve housing (#3).
(ref 8).
7) Using the torque specifications, apply and tighten the nut
6. Deslice el retén de la junta tórica (ref 8) sobre el eje de la carcasa de
(#9) on the valve housing (#3).
la válvula (ref 3).
8) Install assembly into housing (#1) with O-ring facing pipe threads of
housing (#1).
7. Usando las especificaciones de par, aplique y apriete la tuerca (ref 9)
en la carcasa de la válvula (ref 3).
9) Press bearing sleeve (#12) into spring holder (#11).
8. Instale el conjunto en la carcasa (ref 1) con las roscas de la carcasa
10) Insert spring holder (#11) into housing (#1) with cylinder facing
pipe threads.
del tubo de revestimiento (ref 1).
9. Presione la manga del cojinete (ref 12) en el soporte del resorte (ref
11) Install retaining ring (#13) into groove of housing (#1).
11).
10. Inserte el soporte del resorte (ref 11) en la carcasa (ref 1) con las
roscas del tubo que mira hacia el cilindro.
11. Instale el anillo de retención (ref 13) en la ranura de la carcasa (ref 1).
Página 38
Page 38
Page 38
¡Aviso!
¡WARNING!
Murray Equipment, Inc.
Check us out at www.TCSmeters.com!
Búsquenos al Internet a www.TCSmeters.com