Soluciones de Problemas del Eliminador de Vapores
Vapor Eliminator Trouble Shooting
PROBLEMA: El Producto fluye desde los Venteos de los Eliminadores de Aire
PROBLEM: Product is flowing from the Air Eliminators vents
A) Foreign matter located in between seal plate orings and metal reeds.
A) Materia extraña localizada entre los orings de la placa del sello y las lengüetas metálicas.
B) The seal plate may be worn through service life.
B) La placa del sello puede desgastarse durante la vida útil.
C) The seal plate may be cut and requires replacement.
C) La placa del sello puede cortarse y requiere reemplazo.
D) The float may have been punctured, containing liquid, not allowing the float to rise and seal the air vents.
E) The float may have been ruptured from a surge of pressure within the system.
D) Es posible que el flotador haya sido perforado, que contenga líquido, que no permita que el flotador suba
F) The metal reeds may be fatigued and requires replacement.
y selle las salidas de aire.
G) The metal reeds may be out of alignment with the seal plate.
E) El flotador puede haberse roto por un aumento de presión dentro del sistema.
PROBLEM: The meter is still registering air within the system
F) Las lengüetas metálicas pueden estar fatigadas y requieren reemplazo.
G) Las lengüetas metálicas pueden estar desalineadas con la placa del sello.
A) The air return line is not the required minimum of 1/2" ID.
B) The metering system has insufficient means of eliminating air to the atmosphere. Some examples: An
PROBLEMA: El medidor sigue registrando aire dentro del sistema
incorrectly installed "Catch Can" reservoir is located lower than the air eliminator itself. The
reservoir is allowed to become full or the vent is improperly sized.
A) La línea de retorno de aire no es el mínimo requerido de 1/2" de DI.
There can be numerous reasons why the meter may still register air. First look at the system configuration
B) El sistema de medición tiene medios insuficientes para eliminar el aire a la atmósfera. Algunos ejemplos: Un
and see where air is being introduced into the system. Then determine if the meter is registering "free air"
depósito "Catch Can" instalado incorrectamente está ubicado más bajo que el eliminador de aire. El depósito
or "entrained air". Free Air is much easier to remove from the metering system and may require the use
puede llenarse o el orificio de ventilación tiene un tamaño incorrecto.
of a Spring Loaded Back Check Valve and/or a Differential Air Check Valve and/or a High Volume
Strainer to help the air eliminator operate more effectively.
Puede haber numerosas razones por las cuales el medidor aún puede registrar aire. Primero observe la configuración del
sistema y vea dónde se está introduciendo el aire en el sistema. Luego determine si el medidor está registrando "aire libre"
Entrained Air is much more difficult to remove. Typically the best way to eliminate Entrained Air will be
o "aire arrastrado". El aire libre es mucho más fácil de eliminar del sistema de medición y puede requerir el uso de una
to remove the source of entry of air into the system. Some typical examples would be a cavitating pump
válvula de retención trasera cargada por resorte y / o una válvula de retención de aire diferencial y / o un filtro de alto
or a leaking pump or faulty valve seals. A High Volume Strainer may help accumulate the liquid long
volumen para ayudar a que el eliminador de aire funcione de manera más efectiva.
enough to disperse the Entrained Air from the system. See Air Elimination in the Service Manual for
more information.
Entrained Air es mucho más difícil de eliminar. Por lo general, la mejor forma de eliminar Entrained Air será eliminar
la fuente de entrada de aire al sistema. Algunos ejemplos típicos serían una bomba de cavitación o una bomba con fugas
o sellos de válvula defectuosos. Un colador de alto volumen puede ayudar a acumular el líquido el tiempo suficiente
para dispersar el aire arrastrado del sistema. Consulte Eliminación de aire en el Manual de servicio para obtener más
información.
Differential Valve Trouble Shooting
Soluciones de Problemas con
Válvulas Diferenciales
PROBLEM: Valve fails to open
PROBLEMA: La válvula no se abre
A) Damaged vapor return line with no pressure relief from Valve Cap (Bonnet)
B) Puncture or Tear in Valve Diaphragm
A) Línea de retorno de vapor dañada sin alivio de presión de la tapa de la válvula (bonete)
B) Punción o rasgadura en diafragma valvular
PROBLEM: Product continues to flow through valve
PROBLEMA: El producto continúa fluyendo a través de la válvula
A) Valve Seat has excessive wear or is damaged.
B) Valve Poppet is not secure and requires tightening.
C) Faulty Solenoid Valve (foreign material or ice).
A) El asiento de la válvula tiene un desgaste excesivo o está dañado.
B) Valve Poppet no es seguro y requiere ajuste.
C) Válvula de solenoide defectuosa (material extraño o hielo).
Página 40
Page 40
Page 40
Check us out at www.TCSmeters.com!
Murray Equipment, Inc.
Búsquenos al Internet a www.TCSmeters.com