Protection
Chaque installation électrique doit être protégée contre les dommages
dus aux avaries ou fonctionnements incorrects; les phénomènes qui
doivent être considérés sont les suivants:
- courants excessifs dus au cour-circuit;
- courants de surcharge;
- interruption ou diminution de la tension d'alimentation;
- vitesse excessive des éléments des machines.
Pour la sécurité, on doit en outre prévoir des protections contre les
contacts directs avec les parties sous tension et indirects avec parties
normalement hors tension, mais qui pourraient le devenir suite à un
problème d'isolation.
Thermoprotecteur bimétallique
Application et fonctionnement:
- Contact bimétallique NC (normalement fermé); NO (normalement
ouvert), sur demande;
- Le thermoprotecteur est directement intégré aux têtes des moteurs
qui sont par la suite formées et impregnées; dans les moteurs
triphasés, il y a deux thermoprotecteurs bimétalliques connectés en
série et en contact direct avec les trois phases d'enroulements,
Le protecteur assure l'ouverture rapide du circuit, sans que la
température maxi. Admise pour les enroulements soit dépassée, selon
la IEC 34-1, par rapport à la classe d'isolation du moteur ; Normalement,
il est utilisé comme capteur et il commande l'intervention qui interrompt
l'alimentation.
Protección
Todos los equipos eléctricos tienen que estar protegidos contra los
daños causados por averías o funcionamientos anómalos; los
fenómenos que se tienen que tomar en consideración son:
- sobrecorrientes causadas por cortocircuito;
- corrientes de sobrecarga;
- interrupción o disminución de la tensión de alimentación;
- velocidad excesiva de los elementos de las máquinas.
Para garantizar la seguridad también se tienen que preparar
protecciones contra los contactos directos con partes en tensión y
contactos indirectos con partes normalmente no en tensión, pero que
podrían recibirla si el aislamiento sufriese algún daño.
Protector térmico bimetálico
Aplicación y funcionamiento:
- Contacto bimetálico NC (normalmente cerrado); NO (normalmente
abierto) si así se solicita;
- El protector térmico se introduce directamente dentro de las bobinas
de los motores, que sucesivamente se forman y se impregnan; en
los motores trifásicos están previstos dos protectores térmicos
bimetálicos conectados en serie y en contacto directo con las tres
fases de bobinado,
El protector garantiza la apertura rápida del circuito sin que se supere
la temperatura máxima admitida para los bobinados, según IEC34-1,
de acuerdo con la clase de aislamiento del motor; normalmente se
utiliza como sensor y controla la intervención de un telerruptor que
interrumpe la alimentación.
ООО"МегаСервис" г.Смоленск
8(4812)33-04-70
8-904-368-88-48
- Dans les moteurs monophasés, on peut connecter le
thermoprotecteur directement à l'alimentation du moteur et interrompre
immédiatement le courant. Pour éviter l'auto-rétablissement de
l'alimentation, interdite par la EN60204-1, on peut utiliser un
thermoprotecteur particulier (typo R1) qui présente, en parallèle au
contact bimétallique, une résistance en mesure de maintenir chaud
le contact même si, pendant ce temps, le moteur s'est refroidi ; il
permet ainsi le redémarrage du moteur seulement à la main, en
intervenant sur l'interrupteur de la ligne d'alimentation.
THERMISTANCE - PTC
Application et fonctionnement : les thermistances sont des capteurs
de température particulièrement sensibles à la température. A proximité
de la température d'intervention, la résistance augmente brusquement.
Ce signal peut être utilisé par un dispositif de déclenchement qui protège
l'appareil.
PT100
Dispositif qui change sa propre résistance d'une façon décroissante
et avec continuité lors de la variation de température. Il se prête à la
surveillance de la température (par exemple des enroulements du
moteur), au moyen d'appareillages électroniques.
- En los motores monofásicos se podrá conectar el protector térmico
directamente con la alimentación del motor e interrumpir
instantáneamente la corriente. Para evitar la reactivación automática
de la alimentación, prohibida según EN60204-1, se podrá utilizar un
protector térmico especial (tipo R1) que presenta, en paralelo al
contacto bimetálico, una resistencia capaz de mantener caliente el
contacto incluso si durante ese periodo de tiempo el motor se ha
enfriado, y de esta manera, permite la reactivación del motor sólo
manualmente mediante la utilización del interruptor de la línea de
alimentación.
TERMISTOR - PTC
Aplicación y funcionamiento: los termistores son sondas de tempera-
tura muy sensibles. Cuando se acerca la temperatura de intervención,
la resistencia aumenta bruscamente. Esta señal puede ser utilizada
por un dispositivo de desincronización que protege la instalación.
PT100
Dispositivo que varía la propia resistencia de manera creciente y con
continuidad cuando varía la temperatura. Se puede utilizar para
controlar la temperatura (como por ejemplo de los bobinados del motor),
mediante equipos electrónicos.
http://megacervic.ru
megacervic@mail.ru
21