Descargar Imprimir esta página

Motovario B3 Manual De Instrucciones página 42

Publicidad

Collegamenti - Serie S
I dati tecnici precisati nelle tabelle di catalogo si riferiscono a motori
asincroni monofase in esecuzione standard con condensatore di
marcia permanentemente inserito isolati in classe F e in servizio con-
tinuo S1, alimentati alla tensione nominale 230V e frequenza nominale
50Hz.
Connections - Series S
The technical data given in the tables in the catalogue refer to standard
single-phase asynchronous motors with running capacitor permanently
activated, insulated in class F and in continuous service S1, supplied
at the nominal voltage of 230V and nominal frequency 50Hz.
Anschlüsse - Serie S
Die technischen Daten in den Katalogtabellen beziehen sich auf
Einphasen-Asynchronmotoren in Standardausführung, mit permanent
eingeschaltetem Betriebskondensator, Isolationsklasse F, für
Dauerbetrieb S1, mit der Nennspannung 230V und Nennfrequenz 50Hz.
Connexions - Série S
Les données techniques précisées dans les tableaux du catalogue
se réfèrent aux moteurs asynchrones monophasés en exécution
standard avec condensateur de marche branché en permanence,
isolés en classe F et en service continu S1, alimentés à la tension
nominale 230V et à la fréquence nominale 50Hz.
Conexiones - Serie S
Los datos técnicos indicados en las tablas de catálogo se refieren a
motores asincrónicos monofásicos de ejecución estándar con
condensador de marcha permanentemente habilitado, aislantes de
clase F y en servicio continuo S1, alimentados con tensión nominal
230V y frecuencia nominal 50Hz.
S Avvolgimento standard
S Standard winding
S Standardwicklung
S Bobinage standard
S Bobinado estándar
~
Linea Alimentazione
Supply line
Stromversorgung
Ligne d' alimentation
Lìnea de alimentacion
42
ООО"МегаСервис" г.Смоленск
8(4812)33-04-70
8-904-368-88-48
Condensatore / Condenser / Kondensator
Condensateur / Condensador
http://megacervic.ru
megacervic@mail.ru
La tolleranza ammessa sulla tensione è ±5%.Non è ammesso l'utilizzo
dei motori standard a tensione 60Hz; su richiesta sono possibili ten-
sioni speciali e frequenza 60Hz, oppure multifrequenza 50 e 60Hz; su
richiesta sono possibili motori multitensione (es. 115/230V/60Hz per il
mercato USA). Il condensatore è collocato entro scatola
portacondensatore (per gli ingombri, vedasi tabelle dimensionali)
The admitted tolerance on the voltage is ±5%.It is not allowed to use
the standard motors with 60 Hz voltage; on request special voltage
and frequency at 60Hz are available, or multi-frequency 50 and 60 Hz;
on request are available also multi-voltage motors (ex. 115/230V/60Hz
for the USA market).
The capacitor is inside the box (for dimensions, see overall
dimensional tables).
Die Spannungstoleranz beträgt nach ± 5%. Es ist nicht erlaubt die
Standardmotoren mit 60 Hz zu betreiben.
Auf Anfrage können spezielle Spannungen und Frequenzen für 60
Hz Betrieb geliefert werden. Ebenso sind Multi – Frequenzbereiche
50Hz oder 60 Hz lieferbar. Die Lieferung von z. B. Motoren für den
US Markt ist möglich: 115/230V-60Hz. Der Kondensator befindet
sich innerhalb des Kondensatorgehäuses (Größe siehe Tabelle).
La tolérance admise sur la tension est ±5%. L'utilisation des moteurs
standards n'est pas admise à tension 60Hz; sur demande les tensions
spéciales et fréquence 60HZ sont possibles, ou multifréquence 50 et
60Hz; sur demande sont possibles les moteurs multi tensions (ex.
115/230V/60Hz pour le marché USA).
Le condensateur est placé dans la boîte porte condensateur (pour
les encombrements, voir tableaux dimensionnels).
La tolerancia admitida en la tensión es ±5%.No se admite la utilización
de los motores éstandar a tensión 60Hz; bajo pedido son posibles
tensiones especiales y frequencia 60Hz, o multifrequencia 50 y 60Hz;
opcionalmente son posibles motores multitensiónes (ej. 115/230V/60Hz
para el mercado de USA). El condensador está colocado dentro de la
caja portacondensador (para las medidas, ver tabla de dimensiones).
S -E Avvolgimento equilibrato
S -E Balanced winding
S -E Ausgleichwicklung
S -E
Bobinage équilibré
S -E
Bobinado equilibrado
~
Condensatore
Condenser
Kondensator
Condensateur
Condensador

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B14B5