•
Antes de sustituir el fusible bus-
car, si es posible, la causa que
ha provocado el inconveniente.
•
Sustituir el fusible, si esta daña-
do, con otro del mismo ampera-
je.
NOTA
SI SE UTILIZA UN FUSIBLE DE RE-
SERVA, REPONER UNO IGUAL EN EL
ALOJAMIENTO CORRESPONDIENTE.
•
La caja de fusibles principales
se encuentra bajo el asiento.
•
También para los fusibles prin-
cipales se deben efectuar las
mismas operaciones descritas
anteriormente para el control de
los fusibles secundarios.
FUSIBLES SECUNDARIOS
A - Stop, claxon, bobina, GPS, ilumina-
ción pulsador hazard, bobinas, relé lu-
ces, passing (15 A).
B - Luces de posición, arrancador (15 A).
C - Libre
D - Bomba gasolina, bobinas, inyectores
(15 A).
D - Quemador lambda, sensor de veloci-
dad, bobina relé de inyección secunda-
rio, bobina relé de arranque (15 A).
F - Positivo permanente, alimentación
centralita ECU (3 A).
102
•
Before replacing the fuse, iden-
tify the cause of the failure if pos-
sible.
•
Replace the damaged fuse with
one of equal current rating.
NOTE
IF THE SPARE FUSE IS USED, SUP-
PLY ANOTHER OF THE SAME TYPE IN
THE CORRESPONDING FITTING.
•
The main fuse box is under the
saddle.
•
To check main fuses, carry out
the same operations described
above to check for auxiliary
fuses.
AUXILIARY FUSES
A - Stop, horn, coil, GPS, hazard button
lighting, coils, lights relay, passing (15 A).
B - Position lights, starter motor (15 A).
C - Free
D - Fuel pump, coils, injectors (15 A).
E - Lambda burner, speed sensor, auxil-
iary injection relay coil, start-up relay coil
(15 A).
F- Permanent positive, ECU power sup-
ply (3A).