Grupo Óptico Trasero; Indicadores De Dirección Traseros; Rear Optical Unit; Rear Turn Indicators - MOTO GUZZI Stelvio 4V-1200 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Girar el portalámparas un cuarto
de giro y extraerlo.
Extraer la bombilla de su aloja-
miento.
Introducir una bombilla del mis-
mo tipo en el portalámparas, ha-
ciendo coincidir las dos espigas
de guía con las guías corres-
pondientes en el portalámparas.
Grupo óptico trasero
ATENCIÓN
PARA EL DESMONTAJE, EL CON-
TROL Y LA SUSTITUCIÓN DE LA
BOMBILLA, DIRIGIRSE A UN Conce-
sionario Oficial Moto Guzzi O, EN CA-
SO DE SER PERSONAS EXPERTAS Y
CALIFICADAS, OBSERVAR LAS INDI-
CACIONES DEL MANUAL DE TA-
LLER, QUE SE PUEDE ADQUIRIR EN
EL MISMO Concesionario Oficial Moto
Guzzi.
Indicadores de dirección
traseros (04_33, 04_34, 04_35)
ATENCIÓN
ANTES DE SUSTITUIR UNA BOMBI-
LLA, COLOCAR EL INTERRUPTOR DE
ARRANQUE EN LA POSICIÓN «OFF»
04_33
Y ESPERAR ALGUNOS MINUTOS PA-
Turn the bulb holder a fourth of
a turn and take it out.
Extract the bulb from its fitting.
Insert a bulb of equal rating in
the bulb holder making the two
guiding pins coincide with their
guides on the bulb holder.

Rear optical unit

CAUTION
FOR
DISASSEMBLY,
AND REPLACEMENT OF THE BULB
REFER TO AN Official Moto Guzzi
Agent OR, IF YOU ARE EXPERIENCED
AND QUALIFIED, YOU MAY REFER TO
THE INSTRUCTIONS IN THE WORK-
SHOP MANUAL THAT MAY BE PUR-
CHASED FROM THE SAME Official
Moto Guzzi Dealer.

Rear turn indicators (04_33,

04_34, 04_35)
CAUTION
BEFORE REPLACING A BULB, TURN
THE IGNITION SWITCH TO "KEY OFF"
AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE
BULB TO COOL OFF.
109
INSPECTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido