RAASM C15B18 Serie Traducción Del Italiano página 21

Sistema de lubricación centralizada con bomba motorizada aprieta-grasa y aceite versiones control remoto, analógico y digital
Ocultar thumbs Ver también para C15B18 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

F
- alimentation (12-24V dc)
- type de contrôle (à distance, analogique
et numérique).
L'installation des éléments pompants per-
met de gérer de 1 à 4 circuits de lubrifica-
tion indépendants.
Disponible dans les versions avec:
- 1. commande à distance: toutes les
fonctions programmables (temps de
travail, temps de pause) sont gérées hors
de la pompe selon les besoins de l'instal-
lation.
- 2. commande analogique: elle gère, par
trimmer et led, les signaux d'alarme, les
fonctions reset et les interventions ex-
tra-cycle.
- 3. commande numérique: temps de travail/
cycle, temps de pause, signaux d'alarme,
fonctionnement extra-cycle et fonctions
reset, complètement gérables et program-
mables depuis la carte intégrée.
Liste des éléments (fig. 5)
A= Pale racle graisse (uniquement graisse)
B= Etrier de fixage
C= Groupe de contrôle pression en refoulement
D= Soupape de surpression
E= Carter moteur en matière plastique
résistante pour protéger les parties
électriques
F= Groupe pompant
G= Carte display
H= Alimentation 12 ou 24 V DC
I= Contrôle du cycle
J= Graisseur de remplissage avec filtre de
remplissage lubrifiant dans le réservoir
K= Réservoir
L= Bouchon de remplissage avec filtre
(pour la version huile)
N
Tilgjengelig i versjonene med:
- 1. fjernkontroll: Alle de programmerte
funksjonene (driftstid, pausetid) styres
utenom pumpen avhengig av systemets.
behov
- 2. analog kontroll: Styrer alarmsignaler,
reset-funksjoner og ekstra sykluser med
trimmere og LED.
- 3. digital kontroll: Driftstid/syklustid,
pausetid, alarmsignaler, funksjon for
ekstra syklus og reset-funksjoner kan
styres. og programmeres helt fra det in-
tegrerte kortet.
Deleliste (fig. 5)
A= Fettskrape (kun fett)
B= Festekonsoll
C= Trykkstyreenhet for utløpstrykk
D= Overtrykksventil
E= Motordeksel i slitesterkt plastmateriale
for beskyttelse av de elektriske delene
F= Pumpeenhet
G= Displaykort
H= Forsyning 12 eller 24 VDC
I= Kontroll av syklus
J= Smørenippel
for
påfylling
påfyllingsfilter for smøremiddel i tanken
K= Tank
L= Påfyllingsplugg med filter (til oljeversjon)
D
- Fassungsvermögen Behälter (von: 1,5 - 3 - 5 -
8 - 10 l / 36 - 10 - 16 - 20 lbs)
- Behälterumfang (ø 150-180 mm/5.9" - 7.1")
- Funktion (Schieber oder Membran)
- Stromversorgung (12-24V DC)
- Kontrolltyp (remote, analog und digital).
Die Installation der Pumpelemente erlaubt die
Steuerung von 1 bis 4 unabhängigen Schmierzyklen.
Verfügbar in den Ausführungen mit:
- 1. Fernsteuerung: Alle programmierba-
ren Funktionen (Betriebszeit, Pausezeit)
werden außerhalb der Pumpe je nach
Anforderungen der Anlage verwaltet.
- 2. Analoge Steuerung: Steuerung von
Alarmsignalen, Reset-Funktionen und
Einschaltungen außerhalb vom Zyklus
mit Trimmer und LED.
- 3.
Digitale
Steuerung:
Zykluszeit, Pausezeit, Alarmsignale, Betrieb
außerhalb vom Zyklus und Reset-Funktionen
können von der eingebauten Karte komplett
gesteuert und programmiert werden.
Liste der Bauteile (Abb. 5)
A= Fettschaber (nur Schmierfett)
B= Befestigungsbügel
C= Druckwächter in der Druckleitung
D= Überdruckventil
E= Motorgehäuse aus widerstandsfähigem
Kunststoff zum Schutz der elektrischen
Bauteile
F= Pumpaggregat
G= Karte Display
H= Stromversorgung 12 oder 24 V DC
I= Zykluskontrolle
J= Schmiernippel zum Befüllen mit Filter zum
Einfüllen vom Schmiermittel in den Behälter
K= Behälter
L= Einfülldeckel mit Filter (für Ölversion)
S
Installationen av pumpelementen gör att
man kan hantera mellan 1 och 4 fristående
smörjkretsar.
Disponibel i versioner med:
- 1. fjärrstyrning: alla programmerbara
funktioner (arbetstid, paustid) hanteras
utanför pumpen beroende på anlägg-
ningens behov.
- 2. analog styrning: hanterar, genom
trimmer och led, larmsignalerna, reset-
funktionerna och cykelns extraingrepp
- 3. digital styrning: arbets/cykeltid, paus-
tid, larmsignaler, extracykel funktion och
reset funktioner, helt hanterbara och
programmerbara från det integrerade
kortet.
Lista komponenter (fig. 5)
A= Fettskrapa (endast fett)
B= Fästbygel
C= Styrenhet utmatningstryck
D= Övertrycksventil
E= Motorhuv av resistent plastmaterial för
att skydda de elektriska delarna
F= Pumpenhet
med
G= Kort display
H= Drift 12 eller 24 V DC
I= Kontroll av cykeln
J= Smörjnippel med
smörjmedelsladdningsfilter i behållaren
K= Behållare
L= Påfyllnadsplugg
med
oljeversion)
- funcionamiento (paleta o membrana)
- alimentación (12-24V dc)
- tipo de control (remoto, analógico y di-
gital).
La instalación de los elementos de bom-
beo permite dirigir de 1 a 4 circuitos de
lubricación independientes.
Disponible en las versiones con:
- 1. comando remoto: todas las funciones
programables (tiempo trabajo, tiempo
pausa) se dirigen desde fuera de la bom-
ba según las necesidades del equipo.
- 2. comando analógico: dirige, mediante
trimmer y led, las señales de alarma, funcio-
nes reset e intervenciones extraciclo.
- 3. comando digital: tiempo trabajo/
ciclo, tiempo pausa, señales de alarma,
Betriebszeit/
funcionamiento extraciclo y funciones
reset, completamente dirigibles y pro-
gramables desde la tarjeta integrada.
Lista componentes (fig. 5)
A= Pala rasgadora de grasa (solo grasa)
B= Abrazadera fijación
C= Grupo control presión en suministro
D= Válvula de sobrepresión
E= Carter motor de material plástico
resistente para protección de las partes
eléctricas
F= Grupo de bombeo
G= Tarjeta display
H= Alimentación 12 o 24 V DC
I= Control ciclo
J= Engrasador de llenado con filtro de
carga lubricante en el depósito
K= Depósito
L= Tapón de llenado con filtro (para
versión aceite)
FI
- 1. etäohjaus: kaikkia ohjelmoitavia toi-
mintoja (työskentelyaika, taukoaika) hal-
litaan pumpun ulkopuolelta järjestelmän
tarpeiden mukaan.
- 2. analoginen ohjaus: hallitsee trimme-
rien ja led-valojen avulla hälytyssignaale-
ja, kuittaustoimintoja ja jakson ulkopuo-
lisia toimenpiteitä.
- 3. digitaalinen ohjaus: sisäänrakenne-
tulla kortilla hallitaan ja ohjelmoidaan
täydellisesti työskentely/jaksoaikaa, tau-
koaikaa, hälytyssignaaleja, jakson ulko-
puolista toimintaa ja kuittaustoimintoja.
Osien luettelo (kuva 5)
A= rasvakaapimen lapa (vain rasva)
B= Kiinnityskannatin
C= Paineen tarkkailuyksikkö painepuolella
D= Ylipaineventtiili
E= Moottorin
muovimateriaalia
suojaamiseksi
F= Pumppuyksikkö
G= Näytön piirikortti
H= Virransyöttö 12 tai 24 V DC
I= Jakson tarkkailu
J= Rasvauslaite,
jonka
täyttösuodatin on säiliössä
K= Säiliö
L= Täyttökorkki suodattimella (öljyversioille)
filter
(för
- 21 -
E
- funcionamento (paleta ou membrana)
- alimentação (12-24V dc)
- tipo de controlo (remoto, analógico e digital).
A instalação dos elementos do bombea-
mento permite gestir de 1 a 4 circuitos de
lubrificantes independentes.
Disponíveis nas versões com:
- 1. controle remoto: todas as funçöes
programáveis (tempo trabalho, tempo
pausa) são feitas fora da bomba de acor-
do com as necessidades do sistema.
- 2. controle analógico: controla, através
do trimmer e led os sinais de alarme, fun-
çöes reset e interventos extraciclo.
- 3. controle digital: tempo de trabalho/
ciclo, tempo de pausa, sinais de alarme,
funcionamento extraciclo e funçöes re-
set, completamente gestíveis e progra-
máveis pela placa integrada.
Elenco dos componentes (fig. 5)
A= Bola raspa graxa (somente graxa)
B= Suporte de fixação
C= Grupo de controle da pressão em saída
D= Válvula de sobrepressão
E= Carter do motor em material plástico
resistente com proteção das partes
elétricas
F= Grupo bombante
G= Placa display
H= Alimentação 12 ou 24 V DC
I= Controle do ciclo
J= Lubrifidor de enchimento com filtro
de carregamento da lubrificação no
reservatóro
K= Reservatório
L= Tampa de enchimento com filtro (para
versão a óleo)
Η εγκατάσταση των στοιχείων άντλησης
επιτρέπει τη διαχείριση 1 έως 4 ανεξάρτη-
των κυκλωμάτων λίπανσης.
Διαθέσιμο στα μοντέλα με:
- 1. έλεγχος εξ΄αποστάσεως: όλες οι
προγραμματίσιμες λειτουργίες (χρόνος
εργασίας, χρόνος παύσης) διαχειρίζονται
εκτός αντλίας, σύμφωνα με τις ανάγκες
της εγκατάστασης.
- 2. αναλογικός έλεγχος: διαχειρίζεται,
μέσω trimmer και led, τη σηματοδοσία
συναγερμού, τις λειτουργίες reset και τις
εργασίες εκτός κύκλου
- 3. ψηφιακός έλεγχος: χρόνος εργασίας/
κύκλου, χρόνος παύσης, σηματοδοσία
συναγερμού, λειτουργία εκτός κύκλου,
όλα εντελώς διαχειρίσιμα και προγραμ-
ματίσιμα από την ολοκληρωμένη πλα-
κέτα.
kotelo
kestävää
Κατάλογος εξαρτημάτων (σχ. 5)
sähköosien
A= Πτερύγιο ξυσίματος γράσου (μόνο
γράσο)
B= Οδηγός στερέωσης
C= Ομάδα ελέγχου πίεσης στην κατάθλιψη
D= Βαλβίδα με υπερπίεση
voiteluaineen
E= Κάρτερ
ανθεκτικό υλικό για προστασία των
ηλεκτρικών μερών
F= Ομάδα άντλησης
G= Κάρτα καντράν
H= Τροφοδοσία 12 ή 24 V DC
I= Έλεγχος κύκλου
J= Λιπαντήρας πλήρωσης με φίλτρο
γεμίσματος λιπαντικού στο ντεπόζιτο
K= Ντεπόζιτο
L= Πώμα γεμίσματος με φίλτρο (για
έκδοση με λάδι)
P
GR
μηχανής
από
πλαστικό

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

C30b15 serieC30b18 serie

Tabla de contenido