Technische Daten - Masimo O3 Instrucciones De Uso

Sensor adhesivo de rso2 para pacientes adultos y pediatricos
Ocultar thumbs Ver también para O3:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
• Wenn Sie den O3-Sensor während der Ganzkörperbestrahlung verwenden, halten Sie den Sensor aus dem Bestrahlungsfeld.
• Entsorgung des Produkts: Beachten Sie örtliche Gesetze bei der Entsorgung des Geräts und/oder seines Zubehörs.
• rSO
-Werte beziehen sich auf ein kleines Gewebevolumen unter der Position des O3-Sensors und spiegeln möglicherweise nicht die Oxygenierung
2
anderer Körperstellen wider.
• Masimo-Sensoren und Patientenkabel dürfen nicht wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden, da dies zur Beschädigung der elektrischen
Komponenten und möglicherweise zu Verletzungen des Patienten führen kann.
• Der Sensor darf keiner übermäßigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Er sollte an einem kühlen, trockenen Ort gelagert werden.
• Ersetzen Sie den Sensor, wenn „Replace Sensor" (Sensor ersetzen) oder eine ähnliche Meldung dauerhaft angezeigt wird. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des Überwachungsgeräts.
HINWEISE
• Der Sensor nutzt X-Cal®-Technologie zur Minimierung der Gefahr ungenauer Messwerte und eines unerwarteten Verlusts der Patientenüberwachung.
Der Sensor bietet bis zu 72 Stunden an Patientenüberwachungszeit. Entsorgen Sie den Sensor nach der Verwendung für einen einzigen Patienten.
• Der Wert der vom System erzeugten Daten wurde bei bestimmten Krankheitszuständen, bei Vorliegen von Hämoglobinopathien oder klinischen
Zuständen, die sich auf das Blutvolumen auswirken können, oder unter hypo- und hyperkapnischen Bedingungen nicht belegt.
• Wenn die gewünschten Gewebe nicht tastbar oder einsehbar sind, wird eine zweite Bestätigungsmethode empfohlen, beispielsweise Ultraschall oder
Röntgen.
• Die Verwendungsdauer des O3-Sensors ist vom Zustand der Sensor-Messstelle und der Unversehrtheit der Haut und der Qualität der Sensorhaftung
abhängig. Die Biokompatibilität des O3-Sensors wurde für den beabsichtigten kontinuierlichen Verwendungszeitraum von bis zu 72 Stunden getestet.
GEBRAUCHSANWEISUNG
Anbringen des Sensors am Patienten
• Überzeugen Sie sich, dass die Haut des Patienten sauber, trocken sowie frei von Geweberesten und Fett ist.
• Die am besten geeignete Messstelle ist die Stirn über den Augenbrauen.
• Nehmen Sie den Sensor aus der Schutzfolie.
• Bringen Sie den Sensor an der Stirn an. Der Sensor sollte sich direkt über den Augenbrauen befinden.
• Das Kabel sollte so gelegt werden, dass es keinen Druck auf die Haut und keinen Zug auf den Sensor ausübt.
Anschließen des Sensors an das O3-Modul
• Bis zu zwei Sensoren können gleichzeitig an das O3-Modul angeschlossen werden.
• Richten Sie den Stecker am Ende des Sensorkabels auf den Sensoranschluss des Moduls aus.
• Stecken Sie den Stecker vollständig in den Sensoranschluss.
• Der Bildschirm „Sensor Site" (Sensorstelle) wird bei jedem Anschließen eines neuen Sensors mit dem Modul auf Root angezeigt.
Trennen des Sensors vom O3-Modul
• Ziehen Sie den Sensorstecker vorsichtig aus dem Sensoranschluss des Moduls.
Entfernen des Sensors
Ziehen Sie den Sensor vorsichtig von der Messstelle ab. Sollte der Sensor schwer zu entfernen sein, kann er mit Alkohol gelöst werden.
Hinweis: Der Sensor ist nicht wiederverwendbar. Entsorgen Sie den Sensor gemäß den örtlich geltenden Bestimmungen.
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung

TECHNISCHE DATEN

Die O3®-Sensoren für Kinder zeichnen sich bei Einsatz mit dem O3-Regionaloximeter von Masimo durch die folgenden Leistungsspezifikationen aus:
rSO
-Klebesensor
2
Körpergewicht
Applikationsstelle
Genauigkeit der Trendwerte der regionalen Sauerstoffsättigung (rSO
Genauigkeit, absolute regionale Sauerstoffsättigung (rSO
Hinweis: Die A
-Genauigkeit ist die statistische Berechnung des Unterschieds zwischen Gerätemessungen und Referenzmessungen. In einer kontrollierten
rms
Studie lagen etwa zwei Drittel der Gerätemessungen innerhalb von +/- A
Die absolute rSO
-Genauigkeit (A
1
2
Hautpigmentierung im Bereich von 45  % bis 85  % SavO
Labor-CO-Oximeter, bestimmt.
KOMPATIBILITÄT
Dieser Sensor ist nur zur Verwendung mit Geräten vorgesehen, die mit Masimo SET Oximetrie-Monitoren oder mit für O3-Sensoren lizenzierten
Pulsoximetrie-Monitoren ausgestattet sind. Der ordnungsgemäße Betrieb ist nur mit Pulsoximetriesystemen vom Original-Gerätehersteller
gewährleistet. Die Verwendung dieses Sensors mit anderen Geräten kann zu Funktionsstörungen führen.
GEWÄHRLEISTUNG
Masimo gewährleistet gegenüber dem Erstkäufer nur, dass dieses Produkt von Masimo bei Verwendung gemäß den von Masimo mit dem Produkt
bereitgestellten Anweisungen in einem Zeitraum von sechs (6) Monaten frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Die Garantie für Einwegprodukte gilt nur für die Verwendung für einen Patienten.
Der vorangegangene Text stellt die einzige und ausschließliche Gewährleistung dar, die für von Masimo verkaufte Produkte gegenüber dem Käufer gilt.
Masimo schließt ausdrücklich alle anderen mündlichen, ausdrücklichen oder stillschweigenden Gewährleistungen aus; dies umfasst, ist aber nicht beschränkt
auf Gewährleistungen hinsichtlich Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Masimos einzige Verpflichtung und der ausschließliche
Regressanspruch des Käufers im Gewährleistungsfall besteht darin, das Produkt nach dem Ermessen von Masimo zu reparieren oder zu ersetzen.
5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F)
-40 °C bis 60 °C (-40 °F bis 140 °F)
15 % bis 90 % Luftfeuchtigkeit, 30 ˚C bis 60 ˚C (86 ˚F bis 140 ˚F)
O3®-Sensor
) (A
2
rms
) wurde durch Tests bei pädiatrischen Patienten mit einem Gewicht von ≥  5  kg und <  40  kg mit unterschiedlicher
rms
anhand 30  % arterieller und 70  % jugularvenöser Blutsauerstoffsättigung, gemessen mit einem
2
Erwachsene
≥ 40 kg
Stirn
) (A
)
3 %
2
rms
)
4 %
der Referenzmessungen.
rms
9
Kinder
≥ 5 kg und < 40 kg
Stirn
3 %
5 %
1
9437E-eIFU-0221

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido