Alivie o parafuso (Q8).
Posicione a cobertura inferior do assento (M) entre o chassi (R) e o
grupo guarda-lamas traseiro.
Interponha 2 espaçadores com colar (Q5) entre o guarda-lamas
traseiro (Q7) e o subchassi de suporte da matrícula (Q6), conforme
indicado na figura (Y1).
Aplique LOCTITE 243 e encoste os 2 parafusos (Q3) no subchassi
de suporte da matrícula (Q6) passando pelos espaçadores (Q5), o
guarda-lamas traseiro (Q7), a cobertura inferior do assento (M) e
fixando-os no chassi (R), conforme indicado na figura (Y1).
Encoste os 2 parafusos originais (M2) na cobertura inferior do
assento (M).
Encoste os 2 parafusos (Q2) no subchassi porta-matrícula (Q6).
Encoste os 4 parafusos originais (M1) na cobertura inferior do
assento (M).
Aperte os parafusos (Q1), (Q8), (Q3), (Q2), (M1) e (M2) ao binário
indicado, respeitando a sequência mostrada na figura.
ISTR 713 / 00
Loosen screw (Q8).
Position underseat cover (M) between frame (R) and rear
mudguard unit.
Place no. 2 spacers with collar (Q5) between rear mudguard (Q7)
and number plate support subframe (Q6), as shown in figure (Y1).
Apply LOCTITE 243 and start no. 2 screws (Q3) on number plate
support subframe (Q6) through spacers (Q5), rear mudguard (Q7)
and underseat cover (M), fastening them to frame (R), as shown in
figure (Y1).
Start the 2 original screws (M2) on underseat cover (M).
Start 2 screws (Q2) on number plate holder subframe (Q6).
Start the 4 original screws (M1) on underseat cover (M).
Tighten the screws (Q1), (Q8), (Q3), (Q2), (M1) and (M2) to the
specified torque, following the sequence shown in the figure.
27