Remontagem do depósito
Certifique-se de que em ambos os lados do chassi existam os 2
anéis de borracha (U).
Reposicione o depósito (C) no chassi, de modo a poder ligar o
conector (L2) à tomada (K4) presente na bomba de combustível
(K).
Aperte e pressione as 2 flanges (K2) e insira os 2 tubos de
combustível (K3) na bomba de combustível.
Ligue o tubo de respiro (J1) e o tubo de drenagem (J2) ao depósito
(C).
Encoste os 2 parafusos (C2) nos anéis de borracha (U) e os 2
parafusos (C1) na parte traseira do depósito (C).
Aperte os 2 parafusos (C2) e os 2 parafusos (C1) ao binário
indicado.
ISTR 713 / 00
Refitting the tank
Ensure that the no.2 rubber blocks (U) are in place on both sides of
the frame.
Reposition fuel tank (C) on frame so as to be able to connect
connector (L2) to socket (K4) on fuel pump (K).
Tighten and press the no.2 flanges (K2) and fit the no.2 fuel pipes
(K3) inside fuel pump.
Connect breather pipe (J1) and drain pipe (J2) to tank (C).
Start the no.2 screws (C2) into rubber blocks (U) and the no.2
screws (C1) in the rear end of tank (C).
Tighten no.2 screws (C2) and no.2 screws (C1) to the specified
torque.
31