Service Removal / Dismantling; Service Removal; Retrait Definitif De La Machine - Continental H2018 Manual De Instrucciones De Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

9. SERVICE REMO-
VAL / DISMANTLING

9.1 SERVICE REMOVAL

Removing the washer from
service requires a Specialised
company. Never leave the
washer unsecured.
To release the washer from the
hold-down bolts and subsequent
transportation, refer to the same
Specifications and Cautions indi-
cated for Installation (Refer to
Installation Handbook).
When removing the washer
from service:
- Disconnect the washer's
external Switch Disconnector and
disconnect machine's electrical
supply.
- Close and mechanically inter-
lock the water supply manual
valves.
- Close and mechanically inter-
lock the steam supply valve
(Steam heated machines).
- Disassemble the washer's door
(Consult Service).
- H models, place the Shipping
Restraints and tighten hard
(refer
to
Installation
handbook, clause 4).
- Remove washer's rear guard
and release the pulley belt.
- Re-assemble all the guards.
9.
RETIRADA
SERVICIO
/
MANTELAMIENTO.
9.1. RETIRADA DE SER-
VICIO
La retirada de servicio de la
lavadora debe realizarla una
empresa o servicio especializado.
Bajo ningún concepto debe aban-
donarse la lavadora sin control.
Para desanclaje y transporte de
la lavadora, tener presentes las
mismas normas y precauciones
que para la Instalación. (Consul-
tar Manual de Instalación).
Al retirar la lavadora de servicio:
- Desconectar el Interruptor
Seccionador externo a la lavadora
y desconectar la alimentación
eléctrica de la máquina.
- Cerrar y bloquear mecánica-
mente las válvulas manuales de
entrada de agua.
- Cerrar y bloquear mecánica-
mente la válvula de alimentación
de vapor (máquinas con calefac-
ción V).
- Desmontar la puerta de la lava-
dora (Consultar Servicio Técni-
co).
- En modelos H, colocar las
Fijaciones de Transporte y apre-
tarlas firmemente (ver Manual
de Instalación, cap. 4.)
- Separar la tapa posterior de la
lavadora y desmontar la correa
de la polea respectiva.
- Montar de nuevo todas las
tapas.
130
DE
9. RETRAIT DEFINI-
DES-
TIF DE LA MACHINE
/ DEMONTAGE
9.1 RETRAIT DEFINITIF
DE LA MACHINE
Il faut contacter une entre-prise
ou service spécialisé pour la
retirer. Ne jamais laisser la
machine sans contrôle.
Pour desceller et transporter la
machine, suivre les mêmes
normes et prescriptions que lors
de l'Installation (Voir Notice
d'Installation).
Pour le retrait de la machine:
- Débrancher l'Interrupteur
Sectionneur externe à la machine
et débrancher l'arrivée de
courant de la machine.
- Fermer et verrouiller mécani-
quement les vannes manuelles
d'arrivée d'eau.
- Fermer et verrouiller mécani-
quement la vanne d'arrivée de
vapeur (machines à chauffage
Vapeur).
- Démonter la porte de la laveuse
(Consulter Service Après Vente).
- Pour les modèles H, placer les
Fixations de Transport et les bien
serrer
d'Installation, chapitre 4.)
- Separer le couvercle arrière de
la machine et démonter la
courroie de la poulie respective.
- Remonter tous les couvercles.
(voir
Notice

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

H2030H2055H2090H2130H2255

Tabla de contenido