CareFusion Diamond-Flex Manual Del Usuario página 52

Retractores
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
fi
Luettelonumerot
89-6101, 89-6104, 89-6105, 89-6106, 89-6107, 89-6109,
89-6110, 89-6111, 89-6112, 89-6113, 89-6114, 89-6117,
89-6210, 89-6212, 89-6216
Välineen osat
(a) Kaksikierteinen säätönuppi
(b) Kädensija
(c) Luer-lukkoliitin
(d) 5,3 mm
(e) Taipuisa, segmentoitu osa
(f) Värikoodattu pää tunnistamista varten
(g) Steriloiva suojus
(h) Säätönuppi täysin vastapäivään kierrettynä segmentoidun
osan löysentämiseksi
(i) Luer-lukko ja korkki
(j) Segmentit täysin löysinä
Käyttöaiheet
Nivelretraktorit -levittimet on suunniteltu siirtämään tai
nostamaan elimiä ja kudoksia, jotta leikkauspaikkaan saadaan
parempi näkymä minimaalisesti invasiivisien laparoskooppisten
toimenpiteiden aikana.
Toimitustapa
Snowden-Pencer-instrumentit pakataan steriloimattomina.
Puhdistus ja sterilointi on tehtävä ennen käyttöä.
Uudelleenkäsittelyn rajoitukset
Toistuva käsittely vaikuttaa minimaalisesti näihin instrumentteihin.
Käyttöiän päättymisen määrää normaalisti käytöstä johtuva
kuluminen ja vaurioituminen.
Varoitukset
Snowden-Pencer-instrumetteja on käytettävä näiden
käyttöohjeiden mukaisesti. Tämä lehtinen on luettava kokonaan
ennen tuotteen käyttöä. Tämän instrumentin virheellinen käyttö
voi aiheuttaa vakavan vamman. Lisäksi instrumentin virheellinen
hoito ja huolto voi aiheuttaa sen steriiliyden menetyksen ennen
potilaalla käyttämistä sekä vakavan vamman potilaalle tai
terveydenhoitohenkilöstölle.
Tätä instrumenttia tulee käyttää vain insufflaattoriavusteisten
toimenpiteiden aikana. Tämä instrumentti vaatii
korkeavirtauksisen insufflaation (15 litraa/minuutissa vähintään).
Varotoimenpiteet
Jos näiden ohjeiden tai joko laitoksenne menettelytapojen tai
puhdistus-/sterilointilaitteittenne valmistajan ohjeiden välillä on
eroja, kyseiset erot on saatettava sairaalan asianmukaisen,
vastuunalaisen henkilöstön tietoon asiaankuuluvan päätöksen
tekemiseksi ennen kuin instrumenttien puhdistus ja sterilointi
aloitetaan.
Instrumentin käytöstä muuhun kuin sille tarkoitettuun tehtävään
on yleensä seurauksena instrumenttien vaurioituminen tai
rikkoutuminen.
Instrumentin aktivointinupin ylikiristäminen johtaa ennenaikaiseen
instrumentin vioittumiseen. Kiristä aktivointinuppia, kunnes
haluttu muoto on saavutettu, lisäkiristäminen ei paranna
instrumentin suorituskykyä.
Instrumenttia steriloitaessa tai varastoitaessa, käytä aina mukana
toimitettua steriloinnin suojakoteloa. Ellei koteloa käytetä,
seurauksena voi olla instrumentin ennenaikainen vioittuminen.
Tätä instrumenttia ei saa milloinkaan laskostaa tai taittaa pieneen
sterilointikoriin sovittamiseksi.
Instrumentti on tarkastettava ennen käyttöä, jotta varmistetaan
sen kunnollinen toiminta, eristys ja kunto. Instrumentteja ei saa
käyttää, jos ne eivät suorita tyydyttävästi niille tarkoitettuja
toimintoja tai ne ovat vaurioituneet.
Instrumenttien mekaanisia iskuja tai niiden liikakuormituksia on
vältettävä. Distaalipäät on suljettava ennen kanyyleiden kautta
tapahtuvaa sisään viemistä tai poistamista.
48

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido