Cuidados E Advertências - Bovie Smoke Shark III Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83
8.
Os fusíveis devem ser reparados por um técnico autorizado. Entre em contato com o Serviço técnico.
100/120 VCA, 50/60 Hz — fusível de 4 AMP, 250 Volts (Slo-Blo)
220/240 VCA, 50/60 Hz — fusível de 2 AMP, 250 Volts (Slo-Blo)
9.
O Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
compatibilidade eletromagnética (EMC) e precisa ser instalado de acordo com as informações de EMC
encontradas neste manual.
10. Para isolar o Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
de alimentação do receptáculo de energia do Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
receptáculo na parede. Posicione o equipamento de modo a facilitar a retirada do cabo de alimentação
da tomada.
11. O Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
com os pacientes.
12. Parte aplicada tipo CF — dispositivo tipo caneta (tubos) para fixação à ferramenta de corte cirúrgico; sem
conexão elétrica à unidade.
1.4 Cuidados e advertências
Todas os cuidados e advertências devem ser lidos e compreendidos antes do uso do Evacuador de fumaça
cirúrgica Bovie
Smoke Shark.
®
Atenção: Consulte as instruções antes do uso.
1.4.1
ADVERTÊNCIAS:
A garantia do Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
seguintes advertências for desconsiderada.
• Leia atentamente este manual e familiarize-se com seu conteúdo antes de usar o Evacuador de fumaça
cirúrgica Bovie
Smoke Shark.
®
• Confirme a configuração operacional do Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
procedimento cirúrgico.
• Desconecte o Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
inspecionar os componentes do Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
• O Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
manual de instruções.
• O Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
de entrada da haste ou tubos de forma a evitar lesões ao paciente e aspiração de espécimes e materiais
cirúrgicos.
• Para evitar lesões ao paciente, os tubos ou a haste não deve entrar em contato direto com o tecido.
• O filtro e acessórios de uso único são totalmente descartáveis. Descarte-os de acordo com os códigos ou
regulamentos locais e a política da instituição.
• Disponha o cabo de alimentação de forma a evitar tropeços ou o emaranhamento dos cabos, o que pode
resultar em uma operação não confiável ou choque elétrico.
• Posicione o dispositivo de ativação automática e quaisquer outros acessórios acoplados de forma a evitar
tropeços ou o emaranhamento dos cabos, o que pode resultar em uma operação não confiável.
• Não opere o Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
explosivos.
• O Evacuador de fumaça cirúrgica Bovie
saúde.
Serviço de atendimento ao cliente/técnico: 800.251.3000 (Estados Unidos da América) ou +1 615.964.5532 (Internacional)
DESCRIÇÃO/INTRODUÇÃO: SEÇÃO 1.0
Smoke Shark requer precauções especiais em relação à
®
Smoke Shark da rede de alimentação, retire o cabo
®
Smoke Shark e todos os filtros não devem entrar em contato
®
Smoke Shark será anulada se qualquer uma das
®
Smoke Shark da tomada elétrica aterrada antes de
®
Smoke Shark destina-se apenas às aplicações mencionadas no
®
Smoke Shark produz um vácuo forte. Posicione a extremidade
®
Smoke Shark na presença de gases inflamáveis ou
®
Smoke Shark deve ser operado apenas por profissionais de
®
Manual do operador do Bovie
Smoke Shark ou do
®
Smoke Shark antes de um
®
Smoke Shark.
®
Smoke Shark III P000027200 Rev. A
®
Página 147

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido