Sicherheitsmaßnahmen Und Warnhinweise - Bovie Smoke Shark III Manual Del Operador

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 83
100/120 VAC, 50/60 Hz und 4 AMP 250 Volt Sicherung (Slo-Blo)
220/240 VAC, 50/60 Hz und 2 AMP 250 Volt Sicherung (Slo-Blo)
9.
Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) und muss gemäß den
Informationen zur EMV in dieser Anleitung installiert werden.
10. Um die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
Sie das Netzkabel entweder von der Anschlussbuchse an der chirurgischen Rauchabzugsvorrichtung
Smoke Shark oder von der Wandsteckdose. Positionieren Sie das Gerät so, dass Sie das
Bovie
®
Netzkabel einfach ausstecken können.
11. Weder die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
mit Patienten vorgesehen.
12. Anwendungsteil vom Typ CF – Stiftartige (Schlauch-)Vorrichtung zur Befestigung am chirurgischen
Schneidwerkzeug; keine elektrische Verbindung zum Gerät.
1.4 Sicherheitsmaßnahmen und Warnhinweise
Alle Vorsichtshinweise und Warnungen müssen vor Verwendung der chirurgischen Rauchabzugsvorrichtung
Smoke Shark gelesen und verstanden werden.
Bovie
®
Achtung: Bedienungsanweisung vor Gebrauch lesen.
1.4.1
WARNHINWEISE:
Bei Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise erlischt die Garantie für die chirurgische
Rauchabzugsvorrichtung Bovie
• Lesen Sie dieses Handbuch gründlich und machen Sie sich mit seinem Inhalt vertraut, bevor Sie die
chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
• Bestätigen Sie die Einrichtung für den Betrieb der chirurgischen Rauchabzugsvorrichtung Bovie
Shark, bevor Sie mit dem chirurgischen Eingriff beginnen.
• Trennen Sie die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
Komponenten der chirurgischen Rauchabzugsvorrichtung Bovie
• Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
angegebenen Anwendungen vorgesehen und geeignet.
• Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
Position des Eingangsendes des Stiftes oder Schlauches anpassen, um eine Verletzung des
Patienten und eine Absaugung chirurgischer Materialien und Proben zu vermeiden.
• Um eine Verletzung des Patienten zu vermeiden, dürfen der Schlauch oder der Stift nicht in direkten
Kontakt mit Gewebe kommen.
• Der Filter und das Zubehör für den Einmalgebrauch sind vollständig zu entsorgen. Entsorgen Sie diese
bitte gemäß Ihren lokalen Normen oder Vorschriften und den Vorschriften Ihrer Einrichtung.
• Legen Sie das Netzkabel so, dass es kein Stolperrisiko darstellt und nicht gequetscht werden kann, was
einen unzuverlässigen Betrieb oder Stromschlag verursachen könnte.
• Positionieren Sie die automatische Aktivierungsvorrichtung und jegliche anderen angebrachten
Zubehörteile so, dass die Kabel kein Stolperrisiko darstellen und nicht gequetscht werden können, was
einen unzuverlässigen Betrieb verursachen könnte.
• Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
explosiver Gase betreiben.
• Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
medizinisches Personal vorgesehen.
• Die chirurgische Rauchabzugsvorrichtung Bovie
verursachen oder den Betrieb von in der Nähe befindlichen Geräten unterbrechen. Es kann erforderlich
Kundendienst/Technischer Service: 800.251.3000 (Vereinigte Staaten) oder +1 615.964.5532 (international)
BESCHREIBUNG / EINFÜHRUNG: ABSCHNITT 1.0
Smoke Shark erfordert die Befolgung spezieller
®
Smoke Shark.
®
Smoke Shark verwenden.
®
Smoke Shark ist nur für die in der Bedienungsanleitung
®
Smoke Shark erzeugt ein starkes Vakuum.
®
Smoke Shark nicht bei Vorliegen entflammbarer oder
®
Smoke Shark ist nur zur Verwendung durch
®
Smoke Shark kann Hochfrequenzinterferenzen
®
Smoke Shark vom Stromnetz zu trennen, trennen
®
Smoke Shark noch die Filter sind für den Kontakt
®
Smoke Shark vor Überprüfung der
®
Smoke Shark von der geerdeten Steckdose.
®
P000027200 Rev A Bovie
Smoke
®
Seite 67
Smoke Shark III Bedienungsanleitung
®

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido