DK
IT
112
TR
● Fibbia di chiusura: I difetti di funzionamento
del dispositivo di chiusura della cinghia
UA
sono attribuibili principalmente alla
presenza di impurità, per le quali
AR
non è applicabile la garanzia.
10.3 Protezione del veicolo
KO
● Avvisiamo espressamente del fatto che,
nell'utilizzo dei seggiolini per bambini,
non sono da escludere danneggiamenti
ai sedili della vostra automobile. La
direttiva di sicurezza ECE R44 prescrive
un montaggio fisso. Si prega di prendere
misure adeguate per proteggere i sedili
del veicolo (per esempio il RECARO Car
Seat Protector). La ditta RECARO Child
Safety GmbH & Co. KG e i suoi rivenditori
non sono responsabili per eventuali
danni ai sedili della vostra autovettura.
In caso di ulteriori domande vi preghiamo di telefonarci o di scriverci un'e-mail.
Telefono +49 9255 77-66, e-mail info@recaro-cs.com
Ako imate još pitanja, nazovite nas ili nam pošaljite e-mail.
Telefon +49 9255 77-66, E-Mail info@recaro-cs.com
FI
LT
LV
All manuals and user guides at all-guides.com
HR
ES
PT
GR
HU
SK
ET
RO
SR
HE
RU
CZ
JP
CN
TW
● Brava: Greške u funkcioniranju brave za pojas
najčešće su uzrokovane nečistoćom, za što
također ne možemo preuzeti jamstvo.
10.3 Zaštita vašeg vozila
● Ukazujemo na činjenicu da se prilikom
korištenja dječjih sjedalica u automobilima ne
mogu isključiti oštećenja sjedala u vozilu. U
sigurnosnoj smjernici ECE R44 zahtjeva se
čvrsta montaža. Molimo Vas da za sjedala
vašeg vozila poduzmete odgovarajuće mjere
zaštite (npr. RECARO Car Seat Protector).
Tvrtka RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
ili njezini trgovci ne preuzimaju odgovornost za
eventualna oštećenja na sjedalima u vozilu.