Descargar Imprimir esta página

Dungs FRS 515 Instrucciones De Reparacion página 17

Cambio del mecanismo de medición

Publicidad

Seul du personnel spé-
cialisé autorisé peut ef-
fectuer des travaux sur le
régulateur de pression.
Protéger les surfaces
de brides.
Serrer les vis en croi-
sant.
Eviter tout contact di-
rect entre le régulateur
de pression et la maçon-
nerie, les cloisons en
béton et planchers en
cours de séchage.
Régler toujours le débit
nominal ou les pres-
p [mbar]
sions de consigne sur le
régulateur de pression.
V °
Limitation au niveau de
3
[m / h]
l'électrovanne, en fonc-
tion du débit.
Après un démontage ou
une modification, utili-
ser toujours des joints
neufs.
Contrôle de l´étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphérique avant les
électrovannes/ FRS.
Une fois les travaux
Safety
sur le FRS terminés,
first
procéder toujours à un
contrôle d´étanchéité et
O.K.
de fonctionnement.
Ne jamais effectuer des
travaux lorsque la pres-
sion ou la tension sont
présentes. Eviter toute
présence de flamme.
Observer les réglemen-
tations.
En cas de non-respect
de ces instructions,
des dommages corpo-
rels ou matériels sont
possibles.
Sous réserve de toute modification constituant un progrès technique / Wij behouden ons het recht voor wijzigingen door te voeren welke het gevolg zijn
van technische verbeteringen / Se reservan los derechos de modificación debido a mejoras técnicas. / Reservam-se alterações técnicas.
Usine et Services Administratifs
Hoofdkantoor en fabriek
Administración y fabrica
Administración y fábrica
Werk aan gasdrukrege-
laars mag slechts door
bevoegd personeel wor-
den uitgevoerd.
Bescherm flensopper-
vlakken.
Schroeven kruislings
aandraaien.
Voorkom direct contact
tussen de gasdrukre-
gelaar en uithardend
metselwerk, betonnen
muren of vloeren.
Stel altijd het nominale
vermogen en de wens-
druk in met de gas-
drukregelaar. Stel het
gewenste vermogen in
middels de restrictie op
de magneetventielen.
Gebruik altijd nieuwe
pakkingen na de mon-
tage.
Leidinglektest: sluit de
kogelkraan voor de ap-
pendages/ gasdrukre-
gelaar.
Als afsluiting van de
werkzaamheden aan
gasdrukregelaars: lek-
test en functionele test
uitvoeren.
Voer nooit werkzaamhe-
den uit als de voedings-
spanning en de gas-
druk nog aangesloten
zijn. Vermijd open vuur.
Houdt u aan de geldende
voorschriften.
Indien de aanwijzingen
niet opgevolgd worden-
kan dit persoonlijk letsel
of schade aan eigen-
dommen veroorzaken.
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Siemensstr. 6-10
D-73660 Urbach, Germany
Telefon +49 (0)7181-804-0
Telefax +49 (0)7181-804-166
Los trabajos en el apa-
rato de regulación de
la presión de gas serán
realizados únicamente
por personal técnico
autorizado.
Se protegerán las su-
perficies de los platillos.
Los tornillos se apreta-
rán de forma cruzada.
Se evitará cualquier contac-
to directo entre el aparato
de regulación de la presión
de gas y muros, paredes de
hormigón o suelos en pro-
ceso de endurecimiento.
La potencia nominal así como
los valores nominales de la pre-
sión se ajustarán siempre en el
aparato de regulación de la pre-
sión de gas. Las reducciones de
presión debidas a cambios de
potencia se realizarán median-
te la válvula magnética.
Después de cada mon-
taje/desmontaje de pie-
zas, se utilizarán juntas
nuevas.
Prueba de hermeticidad
de las tuberías: Se cerra-
rá la llave esférica delan-
te de la grifería/regulador
de presión de gas.
Una vez finalizados los
trabajos en el aparato de
regulación de la presión
de gas: Se realizarán las
pruebas de hermeticidad
y de funcionamiento.
No se realizarán nunca
trabajos con la presión
de gas y la alimentación
eléctrica conectadas. Se
evitará el contacto con
fuego. Se observarán las
prescripciones legales.
Al no observar las adver-
tencias de seguridad se
pueden producir daños
en objetos y personas.
Adresse postale
Postadres
Dirección postal
Dirección postal
Qualquer trabalho na uni-
dade reguladora de pres-
são de gás deverá ser
realizado apenas por espe-
cialistas devidamente qua-
lificados e autorizados.
Proteja as superfícies
dos flanges. Aperte os
parafusos transversal-
mente.
Proíbe-se qualquer contac-
to directo da unidade regu-
ladora de pressão de gás
com a alvenaria, as paredes
de betão e os solos se estes
estiverem a endurecer.
Ajuste a capacidade nominal
ou os valores nominais ex-
clusivamente na unidade re-
guladora de pressão de gás.
Estrangulamento específico
para a capacidade através
da válvula magnética.
Utilize sempre vedações
novas quando desmon-
tar/modificar um com-
ponente.
Verificação da estan-
queidade da tubagem:
Feche a torneira esférica
antes das guarnições/da
unidade reguladora de
pressão de gás.
Depois de os trabalhos
na unidade reguladora
de pressão de gás terem
sido concluídos: Verifi-
que a estanqueidade e
o funcionamento.
Nunca realize trabalhos
quando o gás está sob
pressão ou quando a
tensão está ligada. Evite
chamas abertas. Obser-
ve as regulamentações
locais.
Da não observância po-
dem resultar lesões físi-
cas ou danos materiais.
Karl Dungs GmbH & Co. KG
Postfach 12 29
D-73602 Schorndorf
e-mail info@dungs.com
Internet www.dungs.com
8 ... 9

Publicidad

loading