7. PREVENCIÓN DE
LA INFILTRACIÓN
DE AGUA EN LOS
PUNTOS DE UNIÓN
Puntos de unión sin columna con paso de
agua, en los que el paso de agua no es
estrictamente necesario, se cierran mediante
tapas en los extremos.
Estos extremos cerrados están provistos de
una etiqueta adhesiva.
Los puntos de unión deben cerrarse conforme
a las siguientes directrices:
7.1 Span contra la pared
En caso de un elemento de techo con span
contra la pared, ambos puntos de unión se
fijan a la pared, sin columnas.
Independiente de un posible pivot en la pared
y posibles acoplamientos a este elemento de
techo. A
7.2 Pivot contra la pared
En caso de un elemento de techo con un
único pivot contra la pared, uno de los dos
puntos de unión se fija a la pared sin colum-
nas. Por defecto el izquierdo (mirando de
fuera hacia dentro).
En caso de dos elementos de techo contra la
pared, el punto de unión central se fija a la
pared, sin columnas.
En caso de tres elementos de techo contra la
pared, el punto de unión central izquierdo se
fija a la pared, sin columnas. B
7. EVITARE LE
INFILTRAZIONI
D'ACQUA NEI PUNTI
NODALI DI DEFLUSSO
I punti nodali di deflusso senza colonna con
deflusso dell'acqua, ove tale deflusso non
sia strettamente necessario, viene chiuso
mediante guarnizioni sigillate nei coperchi
finali.
Su questi coperchi finali è presente un
adesivo.
Sigillare i punti nodali come segue;
7.1 Span alla parete
In caso di parte del tetto con span alla parete
entrambi i punti nodali, senza colonna,
vengono sigillati alla parete.
Questo accade indipendentemente da un
eventuale pivot alla parete e giunti a tale
parte di tetto. A
7.2 Pivot alla parete
In caso di una parte del tetto con span alla
parete, uno dei due punti nodali, senza
colonna, viene sigillato alla parete. Di norma
è il punto di sinistra (visto dall'esterno verso
l'interno).
In caso di 2 parti del tetto con pivot alla
parete, il punto nodale centrale, senza
colonna, viene sigillato alla parete.
In caso di 3 parti del tetto con pivot alla
parete, il punto nodale sinistro dei 2 punti
nodali centrali, senza colonna, viene sigillato
alla parete. B
7. ZABRÁN
Ě
NÍ
PRONIKÁNÍ VODY
Ů
V MÍSTECH SPOJ
ODVODU VODY
Spoje bez sloupku s odvodem vody, kde
odvod vody není striktn
ě
nezbytný, jsou
uzav
ř
ené pomocí t
ě
sn
ě
ní v koncových kryt-
kách.
Tyto koncové krytky jsou opat
ř
ené etiketou.
Pro uzav
ř
ení míst spoj
ů
platí následující
pravidla:
7.1 P
ř
ipevn
ě
ní ke zdi stranou
Span
U st
ř
ešního dílu, p
ř
ipevn
ě
ného ke zdi stranou
Span, se uzav
ř
ou oba spoje bez sloupku u
zdi.
Nezávisle na tom, je-li na ze
ď
p
ř
ípadn
upevn
ě
ný pivot nebo spojky na tomto dílu
st
ř
echy. A
7.2 P
ř
ipevn
ě
ní ke zdi stranou
Pivot
U 1 dílu st
ř
echy s jediným pivotem na zdi se
1 ze dvou spoj
ů
bez sloupku u zdi uzav
ř
e.
Standardn
ě
ten levý (když se díváme zven
č
dovnit
ř
).
U 2 díl
ů
st
ř
echy s pivotem na zdi se uzavírá u
zdi st
ř
edový spoj bez sloupku.
U 3 díl
ů
st
ř
echy s pivotem na zdi se uzav
ř
e u
zdi levý ze 2 st
ř
edových spoj
ů
bez sloupku.
B
Camargue
Skye 2.0
®
7. PREVENTION OF
WATER INFILTRATION
INTO THE TRANSIT
NODES
Nodes without column with transit of water,
where transit of water is not strictly necessary,
are sealed by the use of closed seals in the
endcaps.
These sealed endcaps are provided with a
sticker.
The nodes are sealed according to the follow-
ing rules;
7.1 Span to the wall
In the case of a roof compartment with span
to the wall, both nodes, without column, are
sealed flush to the wall.
Irrespective of any pivot to the wall and any
ě
links to this roof section. A
7.2 Pivot at the wall
In the case of one roof section with single
pivot at the wall, one of the two nodes with-
out column is sealed to the wall. Standard is
the left one (viewed from outside to inside).
í
In the case of two roof sections with pivot at
the wall, the central node without column is
sealed to the wall.
In the case of three roof sections with pivot
at the wall, the left of the two central nodes
without column are sealed to the wall. B
20