Descargar Imprimir esta página

Spin Master COOL maker Stitch 'n Style Instrucciones página 15

Publicidad

3. DOG COAT • MANTEAU POUR CHIEN
ABRIGO PARA PERRO
HUNDEMANTEL
KUBRACZEK DLA PSA
PSÍ KABÁTEK
ПАЛТО ЗА КУЧЕ
PLAŠČEK ZA PSA
A Hajtsd össze az anyagot, majd
h
1
varrd végig a B és a C rész mentén.
Ezt mindkét pánt esetében végezd el.
Fordítsd ki a pántokat úgy, hogy
2
az ELÜLSŐ oldal nézzen kifelé.
Helyezd rá a pántokat az egyik
3
törzsrész ELÜLSŐ oldalára. Ügyelj rá,
hogy a pántok levarrt vége nézzen a
kabát közepe felé.
Igazítsd rá a
4
másik törzsrészt úgy, hogy az
ELÜLSŐ oldala nézzen befelé.
Használj csipeszeket, hogy ne
mozduljon el az anyag, és varrd össze
a részeket.
Fordítsd ki a kabátot a
5
nyíláson át.
A varratlan széleket
6
óvatosan hajtsd befelé. Használj
csipeszt, hogy ne mozduljon el az
anyag, és varrd végig a teljes
törzsrészt úgy, hogy az a pont, ahol
befejezed, átfedésben legyen a
kezdőponttal.
Ragassz öntapadós
7
tépőzárkorongokat a pántokra és a
nyakrészre. A tépőzár horgos része az
egyik pánt külső oldalára kerüljön, a
hurkos (bolyhos) pedig a másik pánt
belső oldalára.
A 1 A Pliaţi şi apoi coaseţi B şi C.
R
1
Faceţi asta cu ambele bretele.
Întoarceţi bretelele astfel încât
2
partea din FAŢĂ să fie orientată în
sus.
Aşezaţi bretelele peste partea
3
din faţă a unei piese pentru corp.
Asiguraţi-vă că părţile închise ale
bretelelor sunt orientate spre centrul
hainei.
Suprapuneţi cealaltă piesă
4
pentru corp deasupra, cu FAŢA
orientată spre interior. Utilizaţi cleme
pentru a ţine materialul fixat.
Întoarceţi partea din faţă a hainei în
5
afară, dinspre deschidere.
Aşezaţi
6
cu grijă capetele deschise în interior.
Prindeţi pentru a le menţine închise şi
coaseţi în întregime şablonul hainei
suprapunând locul din care aţi început
cu cel de sfârşit.
Ataşaţi bulinele
7
autoadezive la curele şi la piesa
pentru gât. Bulinele autoadezive cu
cârlige pe exteriorul uneia dintre
curele şi cu buclă pe partea interioară
a celeilalte curele.
HONDENJAS
CAPPOTTINO PER CANI
BUNDA PRE PSA
KUTYAKABÁT
狗狗外套
KÖPEK MONTU
A Διπλώστε και ράψτε τα σημεία B
g
1
και C. Αυτό πρέπει να το κάνετε και
για τα δύο λουράκια.
Γυρίστε τα
2
λουράκια ώστε η ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ
πλευρά να είναι στραμμένη προς τα
έξω.
Απλώστε τα λουράκια στην
3
ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ πλευρά ενός τμήματος
του σώματος. Βεβαιωθείτε ότι το
κλειστό άκρο των λουριών είναι
στραμμένο προς το κέντρο του
παλτό.
Ευθυγραμμίστε το άλλο
4
τμήμα του σώματος από πάνω, με
την ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ πλευρά στραμμένη
προς τα μέσα. Χρησιμοποιήστε
κλιπ για να συγκρατήσετε το
ύφασμα στη θέση του και ράψτε.
Η ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ πλευρά του παλτό
5
πρέπει να είναι στραμμένη προς τα
έξω, από το άνοιγμα.
Διπλώστε
6
προσεκτικά προς τα μέσα τα ανοικτά
άκρα. Στερεώστε με κλιπ για να
παραμείνουν κλειστά και ράψτε γύρω
από ολόκληρο το σώμα,
αλληλοεπικαλύπτοντας τις ραφές στο
σημείο όπου ξεκινάτε και σταματάτε.
Τοποθετήστε αυτοκόλλητους
7
δίσκους Velcro στα λουράκια και στο
τμήμα του λαιμού. Οι δίσκοι Velcro με
την "αρσενική" πλευρά τοποθετούνται
στο εξωτερικό τμήμα του ενός
λουριού και οι δίσκοι με τη "θηλυκή"
πλευρά στο εσωτερικό του
απέναντι λουριού.
A1 A Presavijte, a zatim zašijte
C
1
B i C. Učinite ovo s obje trake.
Preokrenite trake tako da je
2
PREDNJA strana okrenuta prema
Položite trake preko PREDNJE
van.
3
strane jednog komada glavnog dijela.
Pazite da zatvoreni dijelovi traka budu
okrenuti prema središtu kaputića.
Poravnajte drugi glavni dio preko
4
njega s PREDNJOM stranom
okrenutom unutra. Pričvrstite ih
štipalicama i zašijte.
Preokrenite
5
PREDNJU stranu kaputića prema
van kroz otvor.
Pažljivo presavijte
6
otvorene krajeve. Pričvrstite da
kaputić bude zatvoren i zašijte
duž ruba čitavog glavnog dijela,
preklapajući početak i kraj.
Pričvrstite čičak-kružiće na trake i
7
dio za vrat. Čičak s „kukicama" na
vanjsku stranu jedne trake, a s
„petljama" na unutarnju stranu druge.
ROUPA PARA CACHORRO
HAINĂ PENTRU CÂINE
ΠΑΛΤΟ ΣΚΥΛΟΥ
A Прегънете и след това зашийте
B
1
B и C. Направете това и с двете
каишки.
Обърнете каишките, така
2
че ЛИЦЕВАТА страна да е
обърната навън.
Поставете
3
каишките върху ЛИЦЕВАТА страна
на една част от основния плат.
Уверете се, че затворените краища
на каишките са обърнати към
центъра на палтото.
Подравнете
4
другата част от основния плат
отгоре с ЛИЦЕВАТА страна
навътре. Използвайте щипки, за
да задържите на място и зашийте.
Обърнете палтото с ЛИЦЕВАТА
5
страна през отвора.
Внимателно
6
прегънете отворените краища.
Закопчайте, за да държите
затворено, и зашийте около целия
основен плат, като припокривате с
плат там, където спирате и
започвате.
Прикрепете лепкави
7
велкро парчета плат към каишките
и частта за врата. Велкро лепенки с
„кукички" от външната страна на
едната каишка и „примки" от
вътрешната страна на
противоположната каишка.
A Prepognite in nato prišijte B in C.
l
1
To storite z obema trakoma.
Trakova
2
obrnite tako, da je SPREDNJA stran
obrnjena navzven.
Trakova položite
3
preko SPREDNJE strani enega dela
telesa. Prepričajte se, da je zaprt
konec trakov obrnjen proti sredini
plašča.
Drug del dela telesa
4
poravnajte na vrhu, pri čemer je
SPREDNJA stran obrnjena navznoter.
S sponkami držite na mestu in sešijte.
SPREDNJO stran plašča obrnite
5
navzven od odprtine.
Previdno
6
prepognite odprte konce. Spnite, da
ostane zaprto, in zašijte celotni del na
mestu, kjer je označen konec in
začetek.
Pritrdite lepilne pritrdilne
7
kroge na trakova in del, ki se dotika
vratu. Pritrdilni elementi s "kaveljčki"
so na zunanji strani enega traka
in "zanka" na notranji strani
drugega traka.
КУРТКА ДЛЯ СОБАКИ
PSEĆI KAPUTIĆ
A Katlayın ve ardından B ve C ile
t
1
gösterilen dikişi yapın. Her iki şerit için
bunu yapın.
ÖN yüzün dışa bakması
2
için şeritleri çevirin.
Şeritleri
3
kumaşlardan birinin ÖN yüzüne
yerleştirin. Şeritlerin kapalı uçlarının
montun ortasına baktığından emin
ÖN yüz içe bakacak şekilde
olun.
4
diğer kumaşı üzerine hizalayın.
Klipsleri kullanarak sabitleyin ve dikin.
Açıklıktan montun ÖN yüzünü dışarı
5
çıkarın.
Açık uçları dikkatlice
6
katlayın. Kapalı tutmak için klipsleyin
ve dikişin bitiş ve başlangıç
noktalarının üzerinden geçerek tüm
gövde kısmını dikin.
Şeritlere ve
7
boyun kısmına yuvarlak cırtcırtlı
bantlar ekleyin. Şeritlerden birinin
dış kısmında cırtcırtlı bandın yapışkanlı
kısmı, ters taraftaki şeridin iç kısmında
ise cırtcırtlı bandın yapışacak
kısmı olmalıdır.
A 对折,然后缝上
z
B 和 C。两条带子都进
1
行如此操作。2
将带子
翻过来,正面朝外。
将带子放置在衣身的
3
正面。确保带子的闭合
端面朝外套的中心。
将另一面衣身放在上
4
面,正面朝里。用夹子
固定并缝合。5
将外套
正面从开口处翻出。
小心将开口两端折叠
6
起来。用夹子夹住,围
绕整个衣身进行缝制,
缝满一圈。7
在带子和
衣颈处贴上圆形魔术
贴。魔术贴 "粘" 的一面
置于带子一端的外侧,
"扣" 的一面置于带子另
一端的内侧。
15

Publicidad

loading