Descargar Imprimir esta página

Spin Master COOL maker Stitch 'n Style Instrucciones página 26

Publicidad

4. DRAWSTRING TOTE • SAC CABAS À CORDON
BOLSA CON CIERRE DE CORDÓN
ШНУРКАХ
TOREBKA-WOREK ZE SZNURKAMI
ΤΣΑΝΤΑ ΩΜΟΥ ΜΕ ΚΟΡΔΟΝΙ
TORBICA NA UZICU
Fold over top edge and sew.
e
1
Center pocket ( side up) over
2
one side of tote.
Sew sides
3
and bottom of pocket to bag.
TIP:
Press PLAY/PAUSE
button to PAUSE then lift foot
lifter to place fabric where you
want it before starting to sew
pocket onto bag.
Fold over
4
sides of bag and sew. Repeat
on other piece.
Fold over top
5
hem over and sew along the
line. Repeat on other piece.
Line up both pieces (FRONT
6
sides facing in) and sew sides
and bottom together taking
care to NOT sew over the top
folded portion.
Measure and
7
cut two 40" strips of Ribbon or
String.
Flip tote inside out.
8
Run one string through one
side of top and out the other.
TIP:
Tie ends with a knot.
Use a
paperclip attahed to one end of
the string to help guide it
through.
Run the other string
9
through the top and out the
other in the opposite direction.
Tie ends with a knot.
Rabattre sur le bord supérieur
f
1
et coudre.
Placer une poche
2
(endroit vers le haut) au centre
d'un côté du sac cabas.
Coudre les côtés et le bas de
3
CONSEIL :
la poche au sac.
Appuyer sur le bouton
MARCHE/PAUSE pour mettre
en PAUSE, puis soulever le
releveur de pied pour placer le
tissu à l'emplacement souhaité
avant de commencer à coudre
la poche sur le sac.
Replier
4
les côtés du sac et coudre.
Répéter l'opération sur l'autre
pièce.
Replier l'ourlet
5
supérieur et coudre le long de
la ligne. Répéter l'opération sur
l'autre pièce.
Aligner les deux
6
pièces (l'ENDROIT vers
l'intérieur) et coudre les côtés et
le bas en veillant à NE PAS
coudre sur la partie supérieure
BEUTEL MIT KORDELZUG
TAS MET TREKKOORD
TAŠKA NA ŠŇŮRKU
VRECÚŠKO SO SŤAHOVACOU ŠNÚRKOU
ЧАНТА С ВРЪЗКИ
TORBA NAHRBTNIK
pliée. 7Mesurer et découper
deux bandes de Ruban ou de
Fil de 101,6 cm.
Retourner le
8
sac, de manière à ce que les
coutures soient à l'intérieur.
Faire passer un fil d'un côté en
haut et le faire ressortir par
l'autre côté. Nouer les
CONSEIL :
extrémités.
Attacher
une pince à l'une des
extrémités du fil pour le faire
passer plus facilement.
Dans
9
le sens opposé, faire passer
l'autre fil d'un côté en haut et le
faire ressortir par l'autre. Nouer
les extrémités.
Dobla el borde superior y cóselo.
E
1
Centra el bolsillo (hacia arriba) en un
2
lado de la bolsa.
Cose los lados y la
3
parte inferior del bolsillo a la bolsa.
CONSEJO:
Pulsa el botón INICIO/
PAUSA para PAUSAR y levanta la
palanca elevadora del prensatelas
para colocar la tela donde quieras
antes de comenzar a coser el bolsillo
a la bolsa.
Dobla los lados de la
4
bolsa y cóselos. Repite este paso en
la otra pieza.
Dobla el dobladillo
5
superior y cóselo a lo largo de la línea.
Repite este paso en la otra pieza.
Alinea las dos piezas (con el
6
DERECHO de cada pieza hacia
adentro) y cose los lados y la parte
inferior entre sí con cuidado de
NO coser sobre la sección doblada
superior.
Mide y corta dos tiras de
7
101,6 cm de cinta o cordón.
Pon la
8
bolsa del revés. Pasa un cordón por
uno de los lados de la parte superior y
sácalo por el otro lado. Haz un nudo
CONSEJO:
con los extremos.
Engancha un clip de papel a un
extremo del cordón para que te sirva
de guía para pasarlo.
Pasa el otro
9
cordón por la parte superior en
sentido contrario y sácalo por el otro
lado. Haz un nudo con los extremos.
Obere Kante umklappen und nähen.
d
1
Tasche (Seite nach oben) mittig
2
auf eine Seite des Beutels legen.
Seiten und Unterteile der Tasche auf
3
TIPP:
NÄHEN/
den Beutel nähen.
ANHALTEN drücken, um anzuhalten,
dann den Nähfußhebel anheben
und den Stoff wie gewünscht
positionieren, um die Tasche auf dem
Beutel zu nähen.
Seitenkanten des
4
Beutels umklappen und nähen. Für
BORSA CON COULISSE
BOLSA TOTE COM CORDÃO
HÚZÓZSINÓROS TORNAZSÁK
拉绳手提袋
İPLİ ÇANTA
das andere Teil wiederholen.
Oberen
5
Saum umklappen und entlang der
Linie nähen. Für das andere Teil
wiederholen.
Die beiden Teile
6
(mit der VORDERSEITE nach innen)
aufeinander legen und an den
Seiten und an der Unterseite
zusammennähen, aber NICHT am
umgeklappten Teil des Oberrands.
Zwei 101,6 cm lange Stücke
7
Dekoband oder Kordel messen
und zuschneiden.
Den Beutel
8
umkrempeln. Eine Kordel durch eine
Seite des oberen Saums einfädeln
und durch die andere heraus.
Die Enden der Kordel verknoten.
TIPP:
Mit einer Büroklammer am
Ende der Kordel geht das Durchfädeln
leichter.
Die andere Kordel in
9
umgekehrter Richtung durch eine
Seite des oberen Saums fädeln und
durch die andere heraus. Die Enden
der Kordel verknoten.
Vouw de bovenste rand om en naai
n
1
vast.
Leg het opbergvakje (voorkant
2
naar boven) in het midden van een
van de zijkanten van de tas.
Naai
3
de zijkanten en onderkant van het
opbergvakje vast op de tas.
TIP:
Zet de knop AFSPELEN/PAUZE
op PAUZE. Til vervolgens de
persvoethefboom op om de stof op
de gewenste plek te leggen voordat
je het opbergvakje op de tas naait.
Vouw de zijkanten van de tas om
4
en naai ze vast. Herhaal dit met het
andere stuk.
Vouw de bovenste
5
zoom om en naai langs de lijn.
Herhaal dit met het andere stuk.
Leg beide stukken netjes op elkaar
6
(VOORKANT wijst naar binnen) en
naai de zijkanten en onderkant vast.
Naai NIET over het omgevouwen stuk
aan de bovenkant.
Meet en knip
7
twee stukken lint of koord van ong.
1 m af.
Keer de tas binnenstebuiten.
8
Rijg een van de koorden eerst aan één
kant door de bovenkant. Ga dan via
de andere kant weer naar buiten.
Knoop de uiteinden aan elkaar vast.
TIP:
Maak aan een van de uiteinden
van het koord een paperclip vast en
gebruik die om het koord erdoorheen
te halen.
Rijg het andere koord in
9
tegengestelde richting door de randen
aan de bovenkant. Knoop de
uiteinden aan elkaar vast.
СУМКА-ТОУТ НА
SACOŞĂ CU ŞNUR
Piega il bordo superiore e cuci.
i
1
Posiziona la tasca al centro (verso
2
l'alto) su un lato della borsa.
Cuci i
3
lati e il fondo della tasca alla borsa.
SUGGERIMENTO:
premi il pulsante
di AVVIO/PAUSA per mettere in
PAUSA, solleva la leva alza piedino
e posiziona il tessuto nella posizione
desiderata prima di iniziare a cucire la
tasca sulla borsa.
Piega i lati della
4
borsa e cuci. Ripeti i passaggi
sull'altro pezzo.
Piega l'orlo
5
superiore e cuci lungo la linea. Ripeti
i passaggi sull'altro pezzo.
Allinea
6
entrambi i pezzi (i lati ANTERIORI
rivolti verso l'interno) e cuci insieme
i lati e il fondo facendo attenzione a
NON cucire sulla parte superiore
piegata.
Misura e taglia due strisce
7
di nastro o spago da 101,6 cm.
Rovescia la borsa. Passa un filo di
8
spago da un lato della parte superiore
all'altro. Lega le estremità con un
SUGGERIMENTO:
nodo.
utilizza una
graffetta fissata a un'estremità del filo
per facilitare l'operazione.
Passa
9
l'altro filo attraverso la parte superiore
e fallo uscire dall'altra in direzione
opposta. Lega le estremità con
un nodo.
Dobre a borda superior e costure.
p
1
O bolso central (voltado para cima)
2
deve permanecer sobre um lado da
bolsa tote.
Costure as laterais e a
3
parte inferior do bolso diretamente
DICA:
na bolsa.
pressione o botão
REPRODUZIR/PAUSAR para
PAUSAR e, em seguida, levante a
alavanca do calcador para colocar o
tecido no local desejado antes de
começar a costurar o bolso na bolsa.
Dobre as laterais da bolsa e
4
costure. Repita o processo na outra
peça.
Dobre sobre a bainha superior
5
e costure ao longo da linha. Repita o
processo na outra peça.
Alinhe
6
ambas as peças (FRENTE voltada
para dentro) e costure as laterais e a
parte inferior juntas, tomando cuidado
para NÃO costurar a parte superior
dobrada.
Meça e corte duas faixas
7
de 101,6 cm de fita ou cordão.
Vire a bolsa do avesso. Passe um
8
cordão por um dos lados, do início ao
fim. Faça um nó nas extremidades.
DICA:
use um clipe de papel em cada
extremidade do cordão para ajudar no
processo.
Passe o outro cordão
9
pelo outro lado, do início ao fim, na
direção oposta. Faça um nó nas
extremidades.
26

Publicidad

loading