A
A
B
e FOLD OVER
e CUT LINE
f REPLIER
f LIGNE DE COUPE
E Doblado
E Línea de corte
d Falten
d Schnittlinie
n Omvouwen
n Snijlijn
i Piega
i Linea di taglio
p Dobre
p Linha de corte
r Сложи
r Линия среза
P Złóż
P Linia cięcia
c Přeložit
c Čára střihu
s Preložiť
s Línia strihu
h Hajtsd be
h Vágást jelző vonal
R Pliați
R Linie de tăiere
g Διπλώστε
g Γραμμή κοπής
C Preklopi
C Linija rezanja
B Прегънете
B Линия за рязане
l Prepognite
l Linija reza
t Katlayın
t Kesme çizgisi
z 折叠
z 裁切线
F
e PINK STITCH LINE = SEW ON FRONT SIDE OF FABRIC
f LIGNE DE COUTURE ROSE = COUDRE SUR L'ENDROIT
E Línea de puntos rosa = coser en el derecho de la tela
d Pinkfarbene Nahtlinie = auf der Vorderseite des Stoffs nähen
n Roze stiklijn = op de voorkant van de stof naaien
i Linea dei punti di cucitura rosa = cuci sul lato anteriore del tessuto
p Linha de costura rosa = costure na frente do tecido
r Розовая пунктирная линия=шов на наружной стороне ткани
P Różowa linia przeszycia = szyj po prawej stronie tkaniny
c Růžová linie šití = šití na přední straně látky
s Ružová línia šitia = šitie na prednej strane látky
h Rózsaszín varrásvonal = az anyag elülső oldalán varrj
R Linie de cusătură roz = coaseţi pe partea din faţă a materialului
g Ροζ γραμμή ραψίματος = Ράψτε στην μπροστινή πλευρά του υφάσματος
C Ružičasta linija šivanja = šivanje na prednjoj strani tkanine
B Розова линия на шев = шиене от предната страна на плата
l Roza linija šivanja = šivanje na sprednji strani tkanine
t Pembe dikiş çizgisi = Dikişi kumaşın ön yüzüne uygulayın
z 粉色缝线(缝在布的正面)
B
F
G
H
C
e FOLDING GUIDE
f LIGNE DE PLI
E Línea de doblado
d Faltmarkierung
n Vouwlijn
i Linea di piegatura
p Linha para dobrar
r Направляющая для складывания
P Linia zgięcia
c Vodítko přeložení
s Vodiaca línia preloženia
h Hajtássegédvonal
R Ghid de pliere
g Οδηγός διπλώματος
C Vodič za preklapanje
B Водач за прегъване
l Vodilo za prepogibanje
t Katlama kılavuzu
z 裁切线
G
e START
f DÉBUT
E Inicio
d Anfang
n Starten
i Inizio
p Início
r Старт
P Start
c Začátek
s Štart
h Elindítás
R Start
g Αρχή
C Kreni
B Начало
l Začetek
t Başlangıç
z 开始
C
D
I
G
D
e STITCH DIRECTION
f SENS DE LA COUTURE
E Dirección de la costura
d Nährichtung
n Naairichting
i Direzione della cucitura
p Direção do ponto de costura
r Направление швейной строчки
P Kierunek zszywania
c Směr šití
s Smer stehu
h Az öltések iránya
R Direcţie de coasere
g Κατεύθυνση ραψίματος
C Smjer šavova
B Посока на зашиване
l Smer šiva
t Dikiş yönü
z 缝合方向
H
I
e STOP
e BLUE STITCH LINE = SEW ON BACKSIDE OF FABRIC
f FIN
f LIGNE DE COUTURE BLEUE = COUDRE SUR L'ENVERS
E Fin
E Línea de puntos azul = coser en el reverso de la tela
d Ende
d Blaue Nahtlinie = auf der Rückseite des Stoffs nähen
n Stoppen
n Blauwe stiklijn = op de achterkant van de stof naaien
i Fine
i Linea dei punti di cucitura blu = cuci sul lato posteriore del tessuto
p Fim
p Linha de costura azul = costure no verso do tecido
r Стоп
r Синяя пунктирная линия=шов на внутренней стороне ткани
P Stop
P Niebieska linia przeszycia = szyj na lewej stronie tkaniny
c Konec
c Modrá linie šití = šití na zadní straně látky
s Stop
s Modrá línia šitia = šitie na zadnej strane látky
h Megállítás
h Kék varrásvonal = az anyag hátoldalán varrj
R Stop
R Linie de cusătură albastră = coaseţi pe partea din spate a materialului
g Τέλος
g Μπλε γραμμή ραψίματος = Ράψτε στην πίσω πλευρά του υφάσματος
C Stani
C Plava linija šivanja = šivanje na stražnjoj strani tkanine
B Край
B Синя линия на шев = шиене от задната страна на плата
l Konec
l Modra linija šivanja = šivanje na zadnji strani tkanine
t Bitiş
t Mavi dikiş çizgisi = Dikişi kumaşın arka yüzüne uygulayın
z 停止
z 蓝色缝线(缝在布的背面)
E
H
E
e ACCORDION PLEAT
f PLI ACCORDÉON
E Plisado de acordeón
d Plisseefalte
n Accordeonplooi
i Piega a fisarmonica
p Drapeado
r Складка в гармошку
P Harmonijka
c Harmonikový záhyb
s Poskladaj záhyb
h Harmonikaszerű hajtás
R Pliu tip acordeon
g Πλισέ πιέτα
C Harmonika-nabori
B Пола плисе
l Naborek harmonike
t Akordeon pile
z 褶状裙边
4