Utilisation; Usage Prévu; Conditions D'uTilisation - Ottobock Genium-Bionic Prosthetic System 3B1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Genium-Bionic Prosthetic System 3B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 221
Utilisant les valeurs mesurées par un système de capteurs intégré, le microprocesseur com­
mande un système hydraulique qui agit sur le comportement d'amortissement du produit.
Les données des capteurs sont actualisées et analysées 100 fois par seconde. Le comportement
du produit s'adapte ainsi de manière dynamique et en temps réel au mouvement actuel (phase de
la marche).
La phase d'appui et la phase pendulaire commandées par microprocesseur permettent d'adapter
le produit à vos besoins.
Pour cela, le produit est réglé par le personnel spécialisé à l'aide d'un logiciel de réglage.
Le produit dispose de MyModes pour les types de mouvement spécifiques (par ex. ski de
fond...). Ils sont préréglés par l'orthoprothésiste à l'aide du logiciel de réglage et peuvent être
activés au moyen de modèles de mouvements spécifiques, de l'application Cockpit ainsi que du
boîtier de programmation (accessoire optionnel) (consulter la page 144).
En cas de défaut dans le produit, le mode de sécurité permet un fonctionnement limité. Pour ce­
la, des paramètres de résistance prédéfinis par le produit sont réglés (consulter la page 147).
Le mode d'accumulateur déchargé permet de marcher en toute sécurité quand l'accumulateur
est vide. Pour cela, des paramètres de résistance prédéfinis par le produit sont réglés (consulter
la page 147).
Le système hydraulique commandé par microprocesseur présente les avantages sui­
vants :
Rapprochement de la démarche à la démarche physiologique
Sécurité en position debout et pendant la marche
Adaptation des caractéristiques du produit aux différents terrains, différentes inclinaisons des
terrains, situations de marche et vitesses de marche

3 Utilisation

3.1 Usage prévu
Le produit est exclusivement destiné à l'appareillage exoprothétique des membres inférieurs.

3.2 Conditions d'utilisation

Le produit a été conçu pour des activités de la vie quotidienne et ne doit pas être utilisé pour des
activités inhabituelles. Ces activités inhabituelles concernent notamment les sports extrêmes (es­
calade libre, saut en parachute, parapente, etc.).
Pour obtenir des informations sur les conditions d'environnement autorisées, consultez les carac­
téristiques techniques (consulter la page 151).
Le produit est exclusivement prévu pour l'appareillage d'un seul utilisateur. Le fabricant interdit
toute utilisation du produit sur une tierce personne.
Le fonctionnement de nos composants est optimal lorsqu'ils sont associés à des composants ap­
propriés, sélectionnés selon le poids de l'utilisateur et le niveau de mobilité, identifiables à l'aide
de notre information sur la classification MOBIS et disposant de connecteurs modulaires adap­
tés.
Articulation de genou avec adaptateur tubulaire AXON 2R20 monté
Le produit est recommandé pour le niveau de mobilité 2 (marcheur limité en exté­
rieur), le niveau de mobilité 3 (marcheur illimité en extérieur) et le niveau de mobili­
té 4 (marcheur illimité en extérieur avec des exigences particulièrement élevées).
kg
Admis pour les patients dont le poids n'excède pas 150 kg.
115

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido