電源および充電に関する注意事項 - Ottobock Genium-Bionic Prosthetic System 3B1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Genium-Bionic Prosthetic System 3B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 221
注意
製品の汚れや湿度により発生する危険性
>
製品の故障により予期せぬ誤作動を起こし、装着者が転倒するおそれがあります。
>
負荷によりパーツが損傷し、装着者が転倒するおそれがあります。
粒子や異物、体液や滲出液などが製品の中に入り込まないよう充分に注意してください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは防水性ですが、防腐食性ではありません。
したがって、本膝継手とアクソン チューブアダプターが、塩水や塩素を含んだ水や、石け
ん水やジェルソープ、体液や滲出液などの液体に触れないよう注意してください。ダイビン
グや飛び込みなど極端な状況では本膝継手を使用しないでください。本膝継手ならびにアク
ソン チューブアダプターは、水しぶき程度の水に対してはあらゆる方向から保護されてい
ますが、水中で使用できるような設計ではありません。
水に濡れた場合には、プロテクターを装着している場合は外して足部を逆さまにし、本膝継
手とアクソン チューブアダプター内に残っている水を外に出してください。糸くずのでな
い布で膝継手およびパーツを拭いて、しっかりと自然乾燥させてください。
本膝継手やアクソン チューブアダプターがに触れないよう注意してください。塩水や塩素
を含んだ水や、石けん水やジェルソープ、体液や滲出液などの液体に触れた場合は、ただち
にプロテクターを外して(装着している場合)、膝継手のお手入れを行ってください。その
際、膝継手およびアクソン チューブアダプターを真水で湿らせた布で拭いて、乾燥させて
ください。
乾燥後に異常があれば、公認のオットーボック修理サービスセンターにて膝継手とアクソン
チューブアダプターの点検を行ってください。
本膝継手およびアクソン チューブアダプターは、水の侵入や激しい水流、蒸気などに対す
る防水機能はありません。
注意
製品パーツの摩耗の兆候が見られる場合に発生する危険性
製品の損傷または誤作動により装着者が転倒するおそれがあります。
安心して安全にお使いいただくために、また、保証を維持するためにも、定期メンテナンス
を必ず受けてください。
注記
製品の不適切なお手入れにより発生する危険性
不適切な洗浄剤を使用すると、製品が損傷するおそれがあります。
必ず、真水で湿らせた柔らかい布で製品を拭いてください。
備考
膝継手の作動時に発生するノイズ
サーボモーター、油圧式/空圧式/荷重ブレーキ式の制御装置を使用した義肢の場合、ノイズが発
生する場合があります。 この種のノイズは正常であり、避けることはできません。特に問題を
引き起こすことはありません。装着中に作動ノイズが頻発する場合は、直ちに義肢製作施設に
連絡し、点検を受けてください。
4.4 電源および充電に関する注意事項
注意
義肢を外さずに充電することで発生する危険性
制御機能が変化することによって製品が予期せぬ動きをし、装着者が転倒するおそれがありま
す。
安全上の理由から、充電を行なう前には製品を外すよう、装着者に説明してください。
497

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido