Ottobock Genium-Bionic Prosthetic System 3B1 Instrucciones De Uso página 175

Ocultar thumbs Ver también para Genium-Bionic Prosthetic System 3B1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 221
CAUTELA
Pericolo di contusioni nell'area di flessione dell'articolazione
Lesioni dovute a schiacciamento di parti del corpo.
Verificare che, all'atto della flessione dell'articolazione, le dita, altre parti del corpo o parti
molli del moncone non si trovino nell'area interessata.
CAUTELA
Penetrazione di sporcizia e umidità nel prodotto
>
Caduta dovuta a un comportamento inaspettato del prodotto a seguito di malfunzionamento.
>
Caduta dovuta alla rottura di componenti portanti.
Accertarsi che particelle solide, corpi estranei o liquidi (ad es. secrezioni corporee e/o da fe­
rite) non penetrino all'interno del prodotto.
L'articolazione di ginocchio e il tubo modulare AXON sono resistenti alle intemperie, tuttavia
non sono resistenti alla corrosione. Per questo motivo l'articolazione di ginocchio e il tubo
modulare AXON non devono entrare in contatto con acqua salata o clorata e nemmeno con
altre soluzioni (ad es. sapone o gel doccia e secrezioni corporee e/o da ferite). Non utilizza­
re l'articolazione di ginocchio in condizioni estreme: per immersioni o tuffi in acqua. L'artico­
lazione di ginocchio e il tubo modulare AXON sono protetti contro spruzzi d'acqua da qual­
siasi direzione, ma non sono destinati all'uso permanente in acqua.
Dopo il contatto con acqua rimuovere il Protector (se previsto) e tenere la protesi con la
pianta del piede rivolta verso l'alto, finché l'acqua non è fuoriuscita dall'articolazione di gi­
nocchio e dal tubo modulare AXON. Asciugare l'articolazione di ginocchio e i suoi compo­
nenti con un panno privo di pelucchi e lasciar asciugare completamente i componenti
all'aria.
Se l'articolazione di ginocchio o il tubo modulare AXON entrano in contatto con acqua sa­
lata o clorata o con altre soluzioni (p.es. sapone o gel doccia e secrezioni corporee e/o
da ferite) rimuovere immediatamente il Protector (se previsto) e pulire l'articolazione di
ginocchio. Inoltre pulire l'articolazione di ginocchio e il tubo modulare con un panno umido
(acqua dolce) e lasciarli asciugare.
In caso di malfunzionamenti dopo l'asciugatura, l'articolazione di ginocchio e il tubo modu­
lare AXON devono essere controllati da un centro assistenza Ottobock autorizzato.
L'articolazione di ginocchio e il tubo modulare AXON non sono protetti contro l'immersione
e la penetrazione di forti getti d'acqua o di vapore.
CAUTELA
Segni di usura su componenti del prodotto
Caduta dovuta a danno o malfunzionamento del prodotto.
A tutela della propria sicurezza e a salvaguardia della sicurezza di funzionamento e della ga­
ranzia, è necessario rispettare gli intervalli di manutenzione indicati.
AVVISO
Cura non appropriata del prodotto
Danni del prodotto dovuti all'utilizzo di detergenti non appropriati.
Pulire il prodotto esclusivamente con un panno umido (acqua dolce).
175

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido