Motor (Perkins 403F-11)
Especificación
Fabricante
Modelo
Tipo
Cilindrada
Aspiración
Emisiones
Potencia de salida: cebado
(60 Hz)
Sistema de combustible
Asistente de arranque
Sistema eléctrico del motor
Alternador del motor
Cantidad de baterías
Tamaño de la batería
Tipo de batería
Clasificación de la batería
Apagado automático por baja
presión del aceite
Apagado automático por
temperatura alta del agua
Combustible
Tipo de aceite de motor
requerido
Capacidad de aceite del motor
(con filtro)
Tipo de refrigerante de motor
requerido
Capacidad del sistema de
refrigerante
Capacidad del depósito de
desborde de refrigerante
Intervalo de mantenimiento
(cambio de aceite y el filtro)
Intervalo de mantenimiento
(filtro de combustible)
Intervalo de mantenimiento
(filtro de aire)
Nota*
84
Imperial
Métrico
Perkins
403F-11
Diésel de tres cilindros enfriado por
líquido
69 pulg cúb.
1,131 l
Aspiración natural
Tier 4 Final de la EPA
13,8 Hp a
10,3 kWm a
1800 r.p.m.
1800 r.p.m.
Inyección indirecta
Bujías precalentadoras
12 V CC
40 A
1
Grupo 24
Estándar (ácido-plomo)
Opcional (separador de fibra de
vidrio absorbente [AGM])
525 CCA a 0 °F (-18 °C)
775 CCA a 0 °F (-18 °C)
10 psi
69 kPa
234 °F
112 °C
En Norteamérica, se exigen
combustibles diésel que cumplan
con la norma ASTM D975 para diésel
ultra bajo en azufre (Ultra Low Sulfur
Diesel, ULSD). El ULSD tiene un
contenido máximo de azufre de 15
partes por millón (PPM) o 15 mg/
kg. El combustible diésel puede ser
n.º 1-D o n.º 2-D. Consulte el manual
del operador del motor para obtener
información detallada.
10W-30 API CK-4 (CJ-4, CI-4, CI-4
Plus) o sus equivalentes
4,4 qt
4,2 L
Refrigerante para vida extendida
sin nitrito con tecnología de ácido
orgánico (OAT), libre de 2-EHA
4,3 qt
4,0 L
1,1 qt
1,0 L
Primer cambio de aceite y filtro de
aceite: 50 h Todos los otros cambios
de aceite y filtro de aceite: 1000 h*
1000 horas
Consulte el manual del motor
El aceite del motor debe revisarse
antes de la operación y rellenarse si
es necesario
Solución de problemas
PELIGRO
Peligro de electrocución
•
El equilibrador y los condensadores tienen la
capacidad de descargar alto voltaje.
•
Cuando el motor está en funcionamiento, se produce
un alto voltaje. Nunca intente realizar mantenimiento
a los componentes eléctricos mientras el motor esté
en funcionamiento.
•
El contacto con cables que están pelados por daños,
cortes o desgaste en el aislamiento podría provocar
lesiones graves o la muerte. Reemplace el cableado
dañado antes de hacer funcionar la unidad.
ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
•
Las luminarias se calientan mucho durante su uso.
•
Siempre tenga precaución y use guantes resistentes
al calor cuando manipule las luces, o bien deje que
estas se enfríen lo suficiente antes de manipularlas.
Antes de realizar cualquier procedimiento de solución
de problemas, lea la sección Seguridad y los siguientes
mensajes de seguridad.
En el caso de solución de problemas del motor y
generador, consulte el Manual del operador del motor y el
Manual del operador del generador o bien, comuníquese
con su distribuidor.
Siempre siga las especificaciones del fabricante del
componente eléctrico, en el caso del voltaje y los
procedimientos de prueba.
Tabla de Solución de problemas
Problema
Posible causa
Las
Los circuitos de la caja
luces no
de tomacorrientes no
funcionan
están encendidos o se
dispararon.
No se dejó pasar suficiente
tiempo para que los
componentes se enfriaran
antes del funcionamiento.
La conexión entre la barra
de luces y las luminarias no
está fija.
Las lámparas no se
atornillaron bien.
Las lámparas se quemaron
o rompieron.
Se instalaron lámparas de
repuesto incorrectas.
Solución
Encienda/restablezca los
disyuntores.
Deje que pasen 15 minutos
entre que apague las luces
y las vuelva a encender.
Compruebe y asegure las
conexiones.
Apriete las lámparas.
Reemplace las lámparas.
Instale las lámparas de
repuesto correctas.
www.allmand.com