6
Messerbalken
FOr beste M_hergebnisee mOesen die MesserbaJkan immer
opit mal geschliffen sein.Wechseln Sie verbogene oder bes-
chSdigte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe gescldidt.
HINWEIS: Um eine Unwucht zu vermeiden, m0seen beide
Seitan der Messerbalken gleichm_d3ig geschSrlt und auf
Unwucht geprOftwerden.
WECHSELN DER MESSERBALKEN:
•
Fahren Sie des M_hdeck in die h_3chste Position, um
Zugdff zu den Messerbalkan zu bekommen.
L6san Sie die Seshskantschraube, die Sicherungss-
cheibe und die Untedegscheibe, die den Messerbelken
fixieran.
MontierenSie den neuen bzw. den nan geschSrftan
Messerbalken, w obei die hintere (Hilfschneid-)Kante
wieabgebildet nachoben zur Plattformzeigan mu0.
WICHTIG:Um eine richfige Montagezu gew_hdeisten, m u0
die Zentrierbohrung d es Messerbalkensmitder Messereuf-
nahme_3bereinstimmen.
•
Montieren Sie nun in der beschdebenen Reihenfol.ge
die Sechskantschraube, die Sicherungsscheibe sowle
die Untedegscheibe.
•
Ziehen Sie die Schrauben gut lest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WlCHTIG: Die Sechskantsehraube des Messerbalkens ist
w'_rmebehandelt.
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or gdnding disc.
NOTEI
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
•
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
•
Remove hex bolt, lockwasher and fiat washersecuring
blade.
•
Install new or resharpened blade with trailingedge up
towardsdeckas shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly,center hole in
blade mustalignwith star on mandrel assembly.
•
Reassemble hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tightenbelt securely(27-35 Ft. Lbs.torque).
IMPORTANT: Bladeboltis grade 8 heattreated
(_
Lames:
Pour avoir une bonne qualit6 de coupe, it est indispensable
d'avoir des lames bien aff0t6es. Changer los lames d6-
festueuse ou tordues. L'a_ge
peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE: II est tr_simportantd'afffiteren m_metemps
et de fa_on identique les deux extr6mlt6sde la lame pour
6vltertoutd_.S_luilibrege.
POUR RETIRER LESLAMES
•
Relever su maximum la machine pour avoir acc_s aux
lames de coupe.
•
Desserrer la vis _.t6te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origice
rdaffutde, avec le tranchant toured vers le haut (fond du
carter de coupe), cemme indiqu_ sur la figure.
A'I'FENTION : Le montage de la lame est correct Ioreque sen
aldsage central en formed 6toile est parfaitement emboit6e
sur r6toile se treuvant 8 rextr6mit_ du moyeu.
Remettre en place la rendelle plate, la rondelle grower
et la vis dens rordre indiqu6.
•
Ressener la vis avec un couple de sermge de 3,7 & 4,9
mKg.
ATI'ENTION: Lavisdefixation de la lame est treitdethermique-
merit en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
51