6
,_
Depose
du Carter
de Coupe
Effsctuer I'intervention/_ partir du c6t6 droit du tracteur.
1. Sortir la courrola d'entraTnement de la gorge de la poulie
motrice (1).
2.
Retirer le petit ressort de tension (2), et ddcrocher le res-
sort d'embrayage des lames du cot6 du boulon servant
d'axe/_ la poulie d'embrayage.
3.
Retirer 1'6pingla (31 laire glisser le collier et repousser
le guide tt rextrdmlt6 de la gaine pour le faire sort r du
support.
4.
Retimr les deux _pingles fixant les bias de suspension
arri_re et sortir les bras en tapotant sur leur axe & raide
d'un marteau.
Desmontaje
de la unidad
de corte
Trabajar deede el lade derecho de la mdquina.
1. Quitar despu6s la correa de la polea del motor (1).
2.
Remueva el resorte de retanci6n peque6o (2), y levante
el resorte del embrague hacia fuera del pemo de la
pelea.
3. Remueva el resorte de retenci6n g_de
(3), de,slice el
collar hacia fuera y empuje ia gula del bastidor hacia
afuera del soporte.
4.
Quitar los dos resortes posteriores (4) y golpear con un
martnio los mu6ones de eje hasta sacarlos.
(_
Smontaggio del piatto di taglio
Lavoramsu!lato destrodella macchina.
1. Toglierela cinghiadana puleggladel motore(1).
2. Rimuoverela piccolamolladi fermo (2) e rimuovere, s ol-
levando,la molla della fdzione dal bullonedella puleg-
gia.
3. Rimuoverela gmndemolladi fermo (3), estrarreil collam
e spingerela guida dell'alloggiamento tuoridella staffa.
4. Togliere le due coppiglie(4) posteriorie con un martello
togliem anche i pemi.
(_
Demonterhen
van de maaikast
Werk vanaf de rechter kant van de machine.
1. Haal daama de riem van de poelie van de motor (1).
2.
Verwi der de kleine borgvaer (2) en licht de veer van de
aandrijfkoppel ng omhoog van de katrolbout af.
3.
Verwijder degrote borgvaer (3), schuif de kraag eraf en
duw de geleider van de behuizing uit de beugel.
4.
Verwijder de twee achterste haarpinvemn (4) en sla met
een hamer de twee as-pennen los.
54